Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de naleving van het overheidsbeleid
Advies geven over de naleving van het regeringsbeleid
Adviseren over de naleving van het overheidsbeleid
Adviseren over de naleving van het regeringsbeleid
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens
Daadwerkelijke ontvanger
De naleving verzekeren
Feitelijk naleven van de mensenrechten
Naleving van de beslissing
Neventerm

Vertaling van "daadwerkelijk de naleving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens | feitelijk naleven van de mensenrechten

respect effectif des droits de l'homme


advies geven over de naleving van het regeringsbeleid | adviseren over de naleving van het overheidsbeleid | advies geven over de naleving van het overheidsbeleid | adviseren over de naleving van het regeringsbeleid

donner des conseils sur le respect de la politique gouvernementale


de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

vérifier la conformité à la réglementation sur les déchets dangereux


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques






daadwerkelijke ontvanger

ayant droit économique | bénéficiaire effectif


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, daar waar diezelfde partijen daadwerkelijk de naleving van de taalwetgeving kunnen afdwingen — met name in de Brusselse regering waarin zij reeds jaren ministers hebben zetelen — hebben zij steeds uitgeblonken in werkloos toekijken en laf stilzwijgen.

En effet, là où ces mêmes partis peuvent réellement imposer le respect de la législation linguistique — à savoir au sein du gouvernement bruxellois, où certains de leurs membres siègent depuis des années en tant que ministres —, ils ont toujours brillé par leur inertie et leur silence lâche.


vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; biedt vakbonden en andere belanghebbenden de mogelijkheid klacht in te dienen en/of bestuursrechtelijke ...[+++]

permet aux travailleurs détachés et aux entreprises de mieux connaître leurs droits et leurs obligations; améliore la coopération entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement; lutte contre le phénomène des sociétés «boîtes aux lettres» qui utilisent le détachement pour contourner la loi; définit les responsabilités des États membres en matière de vérification du respect des règles relatives au détachement de travailleurs; établit des exigences pour les entreprises détachant des travailleurs en vue d’accroître la transparence des informations et des inspections; habilite les syndicats et les autres parties à déposer des plaintes et à introduire des recours juridictionnels et/ou administratifs contre les employeur ...[+++]


Beiden hebben zij tot doel een daadwerkelijk en efficiënt toezicht uit te oefenen op de toepassing en naleving van het Kinderrechtenverdrag, de promotie van de rechten van het kind en het actief en constructief bijdragen tot het rapportageproces inzake de naleving van het IVRK.

Toutes deux ont pour but d'exercer un contrôle effectif et efficace de l'application et du respect de la Convention relative au respect des droits de l'enfant, de promouvoir les droits des enfants et de contribuer activement et de manière constructive au processus d'élaboration des rapports relatifs aux respects de la CIDE.


Aangezien de daadwerkelijke naleving van sommige voorwaarden pas nagegaan kan worden bij de uitoefening of het verstrijken van de optie, wordt voorzien dat deze « korting » ingeval van niet-naleving op dat ogenblik ongedaan gemaakt wordt, wat betekent dat een tweede maal belasting moet betaald worden op 7,5 % van de waarde van het onderliggende aandeel op het ogenblik van de toekenning van de optie.

Puisque le respect effectif de certaines conditions ne peut être vérifié qu'au moment de l'exercice ou à l'expiration de l'option, il est prévu que « cette réduction » en cas de non respect est reprise à ce moment-là, ce qui signifie que le bénéficiaire de l'option doit payer une seconde fois l'impôt sur 7,5 % de la valeur de l'action sous-jacente au moment de l'attribution de l'option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dwingende karakter van het Protocol en de bepalingen inzake aansprakelijkheid en naleving maken een juiste en nauwkeurige verificatie van de daadwerkelijke naleving door de Partijen van hun verbintenissen en dus een accurate kennis over hun emissies onontbeerlijk.

Le caractère contraignant du Protocole et des dispositions relatives à la responsabilité et au respect de celui-ci rend indispensable une vérification juste et précise du respect réel des engagements des Parties et donc une connaissance aiguë de leurs émissions.


Beiden hebben zij tot doel een daadwerkelijk en efficiënt toezicht uit te oefenen op de toepassing en naleving van het Kinderrechtenverdrag, de promotie van de rechten van het kind en het actief en constructief bijdragen tot het rapportageproces inzake de naleving van het IVRK.

Toutes deux ont pour but d'exercer un contrôle effectif et efficace de l'application et du respect de la Convention relative au respect des droits de l'enfant, de promouvoir les droits des enfants et de contribuer activement et de manière constructive au processus d'élaboration des rapports relatifs aux respects de la CIDE.


De Commissie blijft streven naar een daadwerkelijke naleving van de internationale wetgeving op het gebied van veiligheid, bijvoorbeeld door aanscherping van de richtlijn inzake de havenstaatcontrole, op grond waarvan vaartuigen die niet beschikken over een internationaal veiligheidsbeleidcertificaat de toegang tot havens in de Europese Unie kan worden geweigerd.

La Commission continuera à veiller au respect effectif de la réglementation internationale en matière de sécurité, par exemple en renforçant la directive sur le contrôle par l'État du port, qui permet de refuser l'accès aux ports de l'Union européenne aux navires dépourvus de certificat international de gestion de la sécurité.


a) eerbiediging van de territoriale integriteit, onschendbaarheid en veiligheid van de grenzen van Zaïre en van de andere landen in de regio ; b) eerbiediging van de rechten van de burgers overeenkomstig de internationaal erkende beginselen en de internationale wetgeving ter zake ; c) vrijwillige repatriëring van vluchtelingen, die een reële kans moeten krijgen naar huis terug te keren zonder intimidatie of gevaar voor hun veiligheid tijdens de reis of op hun bestemming, in overeenstemming met het humanitaire recht ; d) naleving van het beginsel van non-agressie tussen Staten en herstel van de betrekkingen van goed nabuurschap, met inbegr ...[+++]

(a) respect de l'intégrité territoriale et de l`inviolabilité, l'intangibilité et la sécurité des frontières du Zaïre ainsi que des autres pays de la région; (b) respect des droits des citoyens conformément aux principes internationalement reconnus et à la législation internationale pertinente; (c) rapatriement des réfugies sur une base volontaire, et avec de réelles possibilités de prendre le chemin du retour sans intimidation ni risque pour leur sécurité en cours de route et dans leurs lieux d`arrivée, dans le respect du droit humanitaire; (d) respect du principe de non-agression entre les états et rétablissement des relations de bon-voisinage, y inclus la pr ...[+++]


Wat is er nodig Volgens het Comité van Wijzen moet het volgende gebeuren : - de interne markt moet operationeel worden gemaakt door de naleving van de daarop betrekking hebbende regels af te dwingen en gevoelige kwesties zoals slots, overheidssteun, fusies en allianties daadwerkelijk aan te pakken; - aan het wegwerken van infrastructuurknelpunten moet topprioriteit worden verleend.

Les remèdes Pour le Comité des Sages, les mesures à prendre sont les suivantes: - le marché intérieur doit devenir une réalité sur le terrain; il faut donc mettre en application ses règles de fonctionnement et s'attaquer réellement aux problèmes sensibles, tels que les créneaux horaires, les aides d'Etat, les fusions et les alliances; - les goulets d'étranglement infrastructurels doivent être supprimés le plus rapidement possible.


Het Voorzitterschap onderstreept dat bij de beoordeling van oneerlijke concurrentie niet alleen moet worden gekeken naar de naleving van internationaal erkende technische normen, maar naar alle voorwaarden waaronder vaartuigen worden geëxploiteerd en het redersbedrijf wordt uitgeoefend, met name de sociale en fiscale aspecten van een en ander ; c) de ondernemers en de sociale partners stimuleren om een gedragscode voor de exploitanten van passagiersschepen op te stellen ten einde de communautaire werkgelegenheid in deze sector te bevorderen ; d) binnen internationale instanties, met name de IMO, de IAO en de WTO, gemeenschappelijke of, ...[+++]

La Présidence souligne, sur ce point, que l'appréciation des concurrences déloyales doit dépasser le respect des normes techniques internationalement reconnues et englober l'ensemble des conditions d'exploitation des navires et d'exercice de l'activité armatoriale, et notamment leurs éléments sociaux et fiscaux ; c) encourager les opérateurs et les partenaires sociaux à élaborer un code de bonne conduite entre les opérateurs de navires à passagers, pour favoriser les emplois communautaires dans ce secteur ; d) faire aboutir au sein des instances internationales et notamment au sein de l'O.M.I., de l'O.I.T. et de l'O.M.C. des positions communes ou concertées, selon le cas, sur la base d'une concertation entre les Etats membres et la Commun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk de naleving' ->

Date index: 2024-05-15
w