Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
EDEO
Europese Dienst voor extern optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "daadkrachtig zal optreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

prévenir la survenance d'incendies dans un lieu de spectacle


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


Europese Dienst voor extern optreden [ EDEO [acronym] ]

Service européen pour l’action extérieure [ SEAE [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen deze context kan de Commissie alleen de mededinging beschermen en daadkrachtig handhavend optreden wanneer een gemeenschappelijk stel beginselen en doelstellingen kan worden uitgewerkt.

Dans ce contexte, la capacité de la Commission à protéger la concurrence et à assurer une mise en œuvre effective des règles est tributaire de la capacité à créer un ensemble commun de principes et d’objectifs.


Het Comité stelt voor dat de interventieperioden niet langer beperkt worden in de tijd zodat in geval van crisis vlot en daadkrachtig kan worden optreden.

demande par conséquent que les périodes d'intervention ne soient plus limitées dans le temps afin de pouvoir réagir aux crises rapidement et de manière très efficace;


Dit kader zou een juist evenwicht bieden tussen enerzijds de noodzakelijke coördinatie van nationale maatregelen om op samenhangende wijze om te gaan met een noodlijdende groep, en anderzijds de aangetoonde behoefte aan snel en daadkrachtig optreden door de overheid wanneer de situatie dit vereist.

Ce cadre réaliserait un juste équilibre entre la coordination des mesures nationales qui est nécessaire pour gérer la défaillance d’un groupe de manière cohérente, d’une part, et la nécessité avérée d’une action rapide et décisive des autorités lorsque la situation l’exige, d’autre part.


Op het gebied van de strijd tegen mensenhandel wenst de rapporteur te benadrukken dat samenwerking met Europol en Eurojust een toegevoegde waarde kan opleveren en zij is van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat zij daadkrachtiger kunnen optreden om kinderen te beschermen tegen deze plaag, alsmede tegen elke andere vorm van geweld en uitbuiting, niet alleen op seksueel gebied.

Dans le domaine de la lutte contre la traite, la rapporteure tient à souligner la valeur ajoutée que peut présenter la coopération avec Europol et Eurojust, et elle estime que doivent être mis en œuvre tous les moyens de renforcer leur action pour protéger les enfants contre ce fléau, ainsi que contre toute autre forme de violence et d'exploitation, et non seulement sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het Solidariteitsfonds, dat na de verwoestende overstromingen van 2002 is opgezet en tot 2006 is gepland, moet de Europese Unie bij grote rampen of ernstige crisissituaties daadkrachtiger kunnen optreden. Het Fonds moet er dus wezenlijk toe bijdragen dat de Unie beter en doelgerichter handelt op gebieden waarop de burgers ingrijpen van de Europese Unie verwachten.

Le Fonds de solidarité créé à la suite des inondations dévastatrices de 2002, valable jusqu’en 2006, a pour but de conférer à l’Union européenne une plus grande liberté d’action en cas de catastrophes ou de crises majeures, en permettant à l’UE de faire plus et de mieux cibler ses efforts dans les régions où les citoyens attendent qu’elle agisse.


Dat gaat toch wel heel erg ver. Dit is een typisch voorbeeld van wetgeving die vooral dient om politici een goed gevoel te geven, om te laten zien dat ze soms best daadkrachtig kunnen optreden. Of het effectief is, dat valt nog te betwijfelen.

C’est totalement inadmissible et illustre parfaitement comment la législation peut surtout aider les responsables politiques à soulager leur conscience et à démontrer qu’ils peuvent, occasionnellement, prendre des mesures radicales.


De Europese Unie heeft wederom de kans laten liggen om te laten zien dat zij daadkrachtig kan optreden: wij hadden het op prijs gesteld als niet alleen commissaris Michel, maar ook de voorzitters Barroso en Borell, en de hoge vertegenwoordiger Solana, de stem van Europa eens wat meer hadden laten horen.

L’Union Européenne a perdu une fois encore l’occasion de montrer sa capacité réactive: on aurait aimé voir aux côtés du Commissaire Michel, les Présidents Barroso et Borell, et le Haut Représentant Solana, faire davantage entendre la voix de l’Europe.


Dit houdt enerzijds in dat zij daadkrachtig zal optreden waar maatregelen objectief gezien op hun plaats zijn om de consument te beschermen, en anderzijds haar verplichting uit het Verdrag zal naleven het vrije verkeer van goederen te garanderen.

Cela signifie, d'une part, qu'elle agira sans réserve dès lors que les mesures se justifieront objectivement en vue de protéger les consommateurs et, d'autre part, qu'elle répondra à l'obligation que lui fait le Traité de garantir la libre circulation des marchandises.


De Raad achtte daadkrachtig optreden tegen de drugsproductie en -handel uiterst belangrijk en herhaalde dat hij volledig achter de Afghaanse drugsbestrijdingsstrategie staat. Hij ziet uit naar de voltooiing van vijf actieplannen die zijn opgesteld in het verlengde van de Internationale drugsbestrijdingsconferentie in Kabul op 8 en 9 februari 2004.

Le Conseil a souligné l'importance cruciale que revêt l'adoption de mesures décisives contre la production et le commerce de drogues illicites et a réaffirmé, dans ce contexte, qu'il soutenait pleinement la stratégie nationale afghane en matière de lutte contre la drogue; il attend avec intérêt la mise au point de cinq plans d'action résultant de la Conférence internationale sur la drogue tenue à Kaboul les 8 et 9 février 2004.


Het uiteindelijke doel is een grote rechtszekerheid op het grondgebied van een weldra uitgebreide Unie te bewaren, de sociaal-economische subjecten de mogelijkheid te bieden daadkrachtiger op te treden en aldus bij te dragen tot een grotere geloofwaardigheid van optreden van de Gemeenschap in de ogen van haar burgers" [49].

L'objectif final est de maintenir une grande sécurité juridique sur le territoire d'une Union bientôt élargie, permettre un plus grand dynamisme des opérateurs économiques et sociaux et contribuer ainsi à renforcer la crédibilité de l'action de la Communauté auprès de ses citoyens" [49].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadkrachtig zal optreden' ->

Date index: 2023-05-13
w