Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daad van solidariteit onder heel strikte » (Néerlandais → Français) :

Het wegnemen en transplanteren van organen kan alleen worden aangemoedigd als het gaat om een onbaatzuchtige daad van solidariteit onder heel strikte ethische voorwaarden.

On ne peut promouvoir le prélèvement et la transplantation d'organes qu'en les concevant comme un acte de solidarité désintéressé dans un cadre éthique très strict.


Zoals de Europese Adviesgroep het fijntjes formuleert, dragen die banken bij tot de sociale cohesie omdat zij een daad van solidariteit of grootmoedigheid stellen, terwijl de commerciële navelstrengbloedbanken, dat wil zeggen de 25 % overblijvende, een strikt winstgevend oogmerk hebben.

Comme le souligne finement le GEE, ces banques « en ce qu'elles impliquent un acte de solidarité ou de générosité, contribuent à la cohésion sociale » alors que les banques commerciales de sang de cordon, soit les 25 % restants, poursuivent un but strictement lucratif.


Zoals de Europese Adviesgroep het fijntjes formuleert, dragen die banken bij tot de sociale cohesie omdat zij een daad van solidariteit of grootmoedigheid stellen, terwijl de commerciële navelstrengbloedbanken, dat wil zeggen de 25 % overblijvende, een strikt winstgevend oogmerk hebben.

Comme le souligne finement le GEE, ces banques « en ce qu'elles impliquent un acte de solidarité ou de générosité, contribuent à la cohésion sociale » alors que les banques commerciales de sang de cordon, soit les 25 % restants, poursuivent un but strictement lucratif.


De terugbetaling kan onder heel strikte voorwaarden ook worden geweigerd (bijvoorbeeld als de behandeling ook in eigen land kan). En lidstaten kunnen ingrijpen als er blijk is van overconsumptie.

Le remboursement peut être aussi refusé dans certaines circonstances très limitées (par exemple si un traitement équivalent est également disponible dans le pays du patient) et les États membres pourront intervenir en cas de surconsommation avérée.


Als Parlement hebben wij ons wijs gedragen wat het third party certification betreft en hebben we ons bijzonder streng opgesteld wat de normen inzake chemische stoffen betreft, ik denk aan de allergenen, ik denk ook aan de zware metalen; voor de CMR kozen we voor een totaalverbod met enkel uitzonderingen onder heel strikte voorwaarden.

Le Parlement a agi avec raison en ce qui concerne la certification par des organismes indépendants et a adopté une ligne particulièrement stricte s’agissant des normes relatives aux substances chimiques telles que les allergènes et les métaux lourds.


Zowat iedereen is het erover eens dat een soortgelijke vervanging voltijds is. Men gaat ervan uit dat, zodra de burgemeester als minister wordt beëdigd, de minister-burgemeester in alle facetten van zijn ambtsuitoefening wordt vervangen en dat hij geen enkele ­ strikt bestuurlijke noch protocollaire ­ daad meer kan verrichten die onder de bevoeg ...[+++]

Il est unanimement admis que ce remplacement est total et que, dès le moment où il prête serment de ministre et jusqu'à la prestation de serment de son successeur, le ministre-bourgmestre est remplacé dans tous les aspects de la fonction et qu'il ne peut accomplir aucun acte qui ressortit à la compétence du bourgmestre, qu'il soit de nature strictement administrative ou protocolaire.


Zowat iedereen is het erover eens dat een soortgelijke vervanging voltijds is. Men gaat ervan uit dat, zodra de burgemeester als minister wordt beëdigd, de minister-burgemeester in alle facetten van zijn ambtsuitoefening wordt vervangen en dat hij geen enkele ­ strikt bestuurlijke noch protocollaire ­ daad meer kan verrichten die onder de bevoeg ...[+++]

Il est unanimement admis que ce remplacement est total et que, dès le moment où il prête serment de ministre et jusqu'à la prestation de serment de son successeur, le ministre-bourgmestre est remplacé dans tous les aspects de la fonction et qu'il ne peut accomplir aucun acte qui ressortit à la compétence du bourgmestre, qu'il soit de nature strictement administrative ou protocolaire.


Zo zullen inderdaad bepaalde gevaarlijke chemicaliën nog geëxporteerd kunnen worden zonder expliciete toestemming of instemming, maar onder heel strikte voorwaarden.

De cette manière, certains produits chimiques dangereux peuvent quand même être exportés sans accord ou consentement explicite, mais sous des conditions très strictes.


Ik wil er graag op wijzen dat het zonneklaar is dat we een heel strikt fiscaal moeten voeren en dat we onder geen beding mogen toestaan dat .

J’aimerais souligner qu’il est évident que nous devons mettre en œuvre une politique fiscale stricte et qu’il n'y a aucun moyen de changer notre.


Men vertrouwt daarbij niet op de exclusieve rol van de overheid of op de zelfreguleringmechanismen van de markt, maar op een drievoudige solidariteit: een individuele solidariteit via de verspreiding van positieve waarden onder de mensen, een solidariteit van sociale groepen die zichzelf in sociale netwerken hebben georganiseerd en een institutionele solidariteit met een klein aantal, essentiële en universeel aanvaarde regels voor een overheid die in staat is ...[+++]

Le bien-être de tous ne peut ni être laissé exclusivement aux institutions publiques ni être confié aux mécanismes d’autorégulation du marché, mais dépend au contraire d’une triple solidarité: la solidarité individuelle, qui diffuse des valeurs positives parmi les citoyens; la solidarité entre les divers groupes de la société qui s’organisent en réseaux sociaux; et la solidarité institutionnelle, avec des règles essentielles et universellement acceptées, fixées par un État capable de tirer la quintessence de l’énergie de sa société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daad van solidariteit onder heel strikte' ->

Date index: 2022-05-22
w