Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d-bedden die vroeger werden erkend » (Néerlandais → Français) :

De 20 K(j)-bedden worden verkregen door reconversie van 10 C-bedden, 7 D-bedden en 15 E-bedden die vroeger werden erkend voor de « Centres Hospitaliers Jolimont » (erkenning 346).

Les 20 lits K(j) sont obtenus par reconversion de 10 lits C, 7 lits D et 15 lits E agréés précédemment aux Centres Hospitaliers Jolimont (agrément 346).


De 48 G-bedden worden verkregen door reconversie van 24 C-bedden en 24 D-bedden die vroeger werden erkend aan het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412).

Les 48 lits G sont obtenus par reconversion de 24 lits C et de 24 lits D agréés précédemment au Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412).


De 10 a(j)-bedden worden verkregen door reconversie van 9 A-bedden die vroeger werden erkend aan het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412).

Les 10 lits a(j) sont obtenus par reconversion de 9 lits A agréés précédemment au Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412)


De 15 Sp-bedden (Sp-locomotorisch) worden verkregen door reconversie van 20 D-bedden die vroeger werden erkend aan het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412).

Les 15 lits Sp (locomoteurs) sont obtenus par reconversion de 20 lits D agréés précédemment au Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412).


Deze 12 G-bedden worden verkregen door reconversie van 12 D-bedden die vroeger werden erkend aan het « Centre hospitalier régional de Verviers ».

Ces 12 lits G sont obtenus par reconversion de 12 lits D agréés précédemment au Centre hospitalier régional de Verviers.


Er worden eerst 25 bedden toegekend aan woonzorgcentra die op 31 december 2014 niet erkend zijn als rust- en verzorgingstehuis en tijdens de referentieperiode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2014 minstens gemiddeld 25 rechthebbenden huisvestten met een zorgprofiel B, C, Cd en D. Het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D wordt tijdens de periode 1 juli 2014 tot en met 31 december 2014 berekend op basis van de gefactureerde ligdagen tijdens de periode 1 juni 2014 tot en met 31 december 2014, die m ...[+++]

D'abord, 25 lits sont attribués à des centres de soins et de logement n'étant pas agréés au 31 décembre 2014 comme maison de repos et de soins et ayant donné logement à au moins 25 ayants droit au profil de soins B, C, Cd et D, pendant la période de référence du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014. Pendant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, CD ou D est calculé sur la base des journées d'hospitalisation facturées pendant la période du 1 juin 2014 au 31 décembre 2014, ayant été communiquées dans le cadre du calcul du forfait des institutions 2016.


Er worden vervolgens 25 bedden toegekend aan woonzorgcentra die op 30 juni 2015 niet erkend zijn als rust- en verzorgingstehuis en tijdens de referentieperiode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 minstens gemiddeld 25 rechthebbenden huisvestten met een zorgprofiel B, C, Cd en D. Het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D tijdens de periode 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 wordt berekend op basis van de gefactureerde ligdagen tijdens de periode 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015, die m ...[+++]

Ensuite, 25 lits sont attribués à des centres de soins et de logement n'étant pas agréés au 30 juin 2015 comme maison de repos et de soins et ayant donné logement à au moins 25 ayants droit au profil de soins B, C, Cd et D, pendant la période de référence du 1 janvier 2015 au 30 juin 2015.


Inderdaad, er werden officieel 14 directe dodelijke slachtoffers van de staatsgreep erkend een 150 tal gekwetste (de meerderheid door schotwonden en/of gewelddaden van het RSP, de vroegere presidentiële wacht (1300 elitetroepen) die trouw gebleven was aan ex-President Blaise Compaoré.

En effet, il y a eu 14 morts directs officiellement reconnus suite au coup d'État et environ 150 blessés, la majorité par des blessures par balle et/ou des actes de violence par le RSP, l'ancienne garde présidentielle (1300 troupes d'élite) qui est restée loyale envers l'ex-président Blaise Compaoré.


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat ontwikkeling betreft vooral democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat, en het feit dat samenwerking op het vlak van ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens een essentieel bestanddeel van de overeenkomst wordt. Het beginsel van de doeltreffendheid van de steun (als een doelstelling van de ontwikkelingssamenwerking) en de prioriteit voor operaties die in het bijzonder bijdragen tot de bestrijding van armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG) werden ...[+++] toegevoegd. Daarnaast wordt er trouwens een artikel over de millenniumdoelstellingen ingevoerd, om de inzet van de partijen om ze tegen 2015 te verwezenlijken, te bevestigen. Er wordt benadrukt dat onze prioritaire gebieden voor ontwikkelingssamenwerking in door de partijen overeengekomen meerjarige programmeringsdocumenten moeten worden opgenomen, met inbegrip van gemeenschappelijke door de EU-lidstaten aanvaarde documenten, in overeenstemming met de ontwikkelingsinstrumenten van de Unie. Partijen die hun medewerking verlenen maar geen staten zijn, worden als zodanig als samenwerkingspartners erkend (i.p.v. de vroegere niet gouvernementele organisaties) die voor financiële en technische bijstand in aanmerking komen.

L'accord révisé signé à Kleinmond en 2009 apporte à l'accord initial un certain nombre de modifications intéressantes, notamment, en matière de développement, les suivantes: les principes démocratiques, les droits de l'homme et l'état de droit ainsi que la coopération sur les questions liées au désarmement et à la non-prolifération des armes de destruction massive deviennent une composante essentielle de l'accord; le principe de l'efficacité de l'aide (en tant qu'objectif de la coopération au développement) est introduit et la priorité est donnée aux actions contribuant à réaliser les objectifs du millénaire pour le développement (OMD), ...[+++]


In de vroegere benadering "de vrouw in het ontwikkelingsproces" werden vrouwen geïsoleerd en bestond er een tendens om ze te marginaliseren ten aanzien van de rest van de ontwikkelingssamenwerking , terwijl bij de recente benadering van "gelijkheid en ontwikkeling" de interrelatie tussen de rol van de man en die van de vrouw in het samenwerkingsbeleid wordt erkend.

En effet, la démarche antérieure "les femmes dans le développement" isolait la femme et avait tendance à la marginaliser du reste de la coopération au développement, alors que l'approche récente d'"égalité et développement" reconnait "l'interrelation entre les rôles respectifs des hommes et des femmes"dans les politiques de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'd-bedden die vroeger werden erkend' ->

Date index: 2021-01-13
w