Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "cyprus geen deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel zij geen deel uitmaken van het Phare-programma zijn de drie andere kandidaat-lidstaten - Cyprus, Malta en Turkije - zoveel mogelijk in deze programma's geïntegreerd, maar dan met andere financieringsbronnen.

Bien qu'ils ne fassent pas partie du programme Phare, les trois autres pays candidats (Chypre, Malte et la Turquie) sont intégrés dans ces programmes dans toute la mesure du possible mais avec d'autres sources de financement.


[9] Cyprus maakte geen deel uit van de studie, omdat er een uitgebreide herziening van de statistieken met betrekking tot de nationale rekening plaatsvond.

[9] Chypre n’a pas pu être incluse dans l’étude, en raison d’une révision majeure des statistiques des comptes nationaux en cours dans cet État membre.


D. overwegende dat dit gebied recht tegenover de belangrijkste haven van de Republiek Cyprus in Limassol en kleinere visserij- en jachthavens tussen Larnaca en Limassol ligt, niet in de nabijheid van Turkije zelf, en geen deel uitmaakt van de gebieden waarvan Turkije beweert dat zij tot zijn eigen EEZ behoren;

D. considérant que cette zone est située directement en face du port principal de Limassol en République de Chypre et des plus petits ports de pêche et de plaisance entre Larnaca et Limassol, qu'elle n'est pas proche de la Turquie elle-même et qu'elle ne fait pas partie des zones qui, selon la Turquie, appartiendraient à sa propre ZEE;


gebieden van de lidstaten die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Unie: de Faeröer, Groenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d’Italia, en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent;

des territoires des États membres ne faisant pas partie du territoire douanier de l’Union: les Îles Féroé, le Groenland, l’île d’Helgoland, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas d’autorité effective;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gebieden van de lidstaten die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap: de Faeröer, Groenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d’Italia, en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de Regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent;

des territoires des États membres ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: les îles Féroé, le Groenland, l’île d’Helgoland, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas d’autorité effective;


gebieden van de lidstaten van de EU die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap: Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d’Italia, Helgoland, Groenland, de Faeröer en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent;

territoires des États membres de l'UE ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, l’île d’Helgoland, le Groenland, les îles Féroé et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n'exerce pas de contrôle effectif;


tot de lidstaten behorend grondgebied dat geen deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap: de Faeröer, Groenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d'Italia, en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de Regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent.

territoires des États membres de l'UE ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: les îles Féroé, Groenland, l'île d'Helgoland, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d'Italia, et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas de contrôle effectif;


gebieden van de lidstaten van de EU die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap: Gibraltar, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d’Italia, Helgoland, Groenland, de Faeröer en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent.

territoires des États membres de l'UE ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: Gibraltar, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, l’île d’Helgoland, le Groenland, les îles Féroé et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n'exerce pas de contrôle effectif.


Tot slot wil uw rapporteur zich aansluiten bij de tweevoudige boodschap die door de voorzitter van de Commissie en door de commissaris die verantwoordelijk is voor de onderhandelingen met Cyprus tijdens hun recente bezoek aan Nicosia is geformuleerd, namelijk dat de Europese Unie voor de Turkse Cyprioten slechts toegankelijk is via een politieke regeling van de Cyprus-kwestie en dat het ondenkbaar is dat Cyprus geen deel zou uitmaken van de eerste toetredingsgolf.

En conclusion, votre rapporteur se rallie au double message lancé par le Président de la Commission et le commissaire responsable des négociations lors de leur récente visite à Nicosie: pour les Chypriotes turcs, la voie vers l'Union européenne passe par un règlement politique de la question chypriote et il est impensable que Chypre ne fasse pas partie de la première vague d'adhésions.


2. hernieuwt zijn steun aan de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, waarin gesteld werd dat een oplossing van de kwestie-Cyprus geen voorafgaande voorwaarde is voor toetreding; keurt zonder voorbehoud het standpunt van commissaris Verheugen goed dat er geen sprake kan zijn van afzonderlijke onderhandelingen met beide helften van het eiland, van toetreding van twee Cypriotische staten, of van een toetreding van het noordelijk deel van het eiland wanneer Turkije zou toetreden;

2. réaffirme son soutien aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki stipulant que la solution de la question chypriote ne constitue pas un préalable à l'adhésion; approuve sans réserve le commissaire Verheugen, pour qui il ne peut y avoir de négociations séparées avec les deux parties de l'île, ni être question de l'adhésion de deux États chypriotes ni d'une adhésion de la partie nord de l'île à travers l'adhésion de la Turquie;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cyprus geen deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus geen deel' ->

Date index: 2024-07-30
w