Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cvp-fractie zich " (Nederlands → Frans) :

4. De CVP-fractie vindt deze situatie zeer betreurenswaardig aangezien België zich door deze houding desolidariseert van de 22 landen die thans de Conventie hebben ondertekend.

4. Le groupe C.V. P. juge cette situation extrêmement déplorable du fait que, de par son attitude, la Belgique se désolidarise des 22 pays qui ont déjà signé la Convention.


Kortom, hoewel voorstander van een modernisering van de VZW-wetgeving, zal de CVP-fractie zich bij de stemming onthouden.

Bien que partisan d'une modernisation de la législation sur les ASBL, le groupe CVP s'abstiendra lors du vote car le projet présente trop de lacunes.


Om al deze redenen zal de CVP-fractie zich bij de stemming onthouden.

Pour toutes ces raisons, le groupe CVP s'abstiendra lors du vote.


- Ik heb daarnet al toegelicht waarom de CVP-fractie zich bij de stemming over dit ontwerp zal onthouden.

- J'ai déjà expliqué pourquoi le groupe CVP s'abstiendra lors du vote sur ce projet.


- De CVP-fractie zal zich bij de stemming onthouden, niet omdat ze het niet eens is met de doelstellingen die collega Monfils heeft uiteengezet, maar omdat ze vindt dat de bevoegdheden van de Koning terzake veel te ruim zijn en dat bovendien de bevoegdheden van het tarificatiebureau problemen doen rijzen.

- Le groupe CVP s'abstiendra lors du vote, non pas parce qu'il ne partage pas les objectifs exposés par notre collègue Monfils, mais parce qu'il estime que les prérogatives du Roi en la matière sont trop larges et que les compétences du bureau de tarification posent problème.




Anderen hebben gezocht naar : cvp-fractie     aangezien belgië zich     zal de cvp-fractie zich     waarom de cvp-fractie zich     cvp-fractie zal zich     cvp-fractie zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvp-fractie zich' ->

Date index: 2022-04-10
w