Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cvdr-leden in debat " (Nederlands → Frans) :

1. De leden houden zich afzijdig van elk besluit of behandeling van een dossier en van deelname aan een bespreking, debat of stemming met betrekking tot een zaak die onder artikel 2, lid 6, valt.

1. Les membres se récusent de toute décision ou de l’instruction d’un dossier en rapport avec une question qui relève de l’article 2, paragraphe 6, et s’abstiennent de participer à toute discussion, débat ou vote en rapport avec une telle question.


Het CvdR bestaat uit 350 leden.

Le CdR se compose de 350 membres.


Tijdens de eerstkomende zitting van het Comité van de Regio's, die op 15 en 16 februari in de gebouwen van het Europees Parlement zal worden gehouden, zal Commissievoorzitter Barroso met CvdR-leden in debat gaan over de regionale gevolgen van het nieuwe verdrag inzake begrotingsdiscipline alsook over de rol van regionale en lokale overheden in de tenuitvoerlegging van nieuwe maatregelen voor groei en banen.

Lors de la prochaine session plénière du Comité des régions, qui se tiendra au Parlement européen les 15 et 16 février, le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, débattra avec les membres de l'incidence pour les régions du nouveau traité sur la discipline budgétaire et du rôle des collectivités locales et régionales dans la mise en œuvre de nouvelles mesures pour la croissance et l'emploi.


De navolgende leden of fracties hebben overeenkomstig artikel 135 van het Reglement voor de hiernavolgende ontwerpresoluties verzoeken om het houden van een debat ingediend:

Les députés ou groupes politiques suivants ont présenté des demandes d'organisation d'un tel débat, déposées conformément à l'article 135 du règlement, pour les propositions de résolution suivantes:


Art. 19. § 1. De voorzitter leidt het debat, roept de leden samen, legt de notulen ter goedkeuring voor en zorgt voor de goede werking van het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 19. § 1. Le président dirige les débats, convoque les membres, fait approuver les procès-verbaux et assure le bon fonctionnement du fonds de sécurité d'existence.


De leden, de deskundigen en elke andere genodigde zijn geheimhouding verschuldigd wat betreft de vertrouwelijke documenten en informatie en de inhoud van het debat waarvan zij kennis genomen hebben.

Les membres, les experts et toute autre personne invitée sont tenus au secret, en ce qui concerne les documents et informations confidentiels et la tenue du débat dont ils ont eu connaissance.


Nu nog maar enkele CvdR-leden hoeven te worden benoemd, lijkt het erop dat de EVP met ongeveer 120 leden de grootste fractie wordt binnen het CvdR, op de voet gevolgd door de PSE.

Un grand nombre de nominations restent à décider, mais il semble que le groupe PPE constituera le plus grand groupe politique du CdR, avec 120 membres environ; le PSE sera le deuxième groupe par sa taille.


Aan het einde van de zitting keurden de CvdR-leden een door de fracties van EVP en PSE ingediende resolutie goed (zonder stemmen tegen, bij 8 onthoudingen). Hierin veroordeelt het CvdR scherp iedere vorm van geweld en elke dreiging met geweld, in het bijzonder het geweld en de bedreigingen van de kant van de ETA gericht tegen lokale politici in Baskenland, en betuigt het zijn steun en solidariteit aan de slachtoffers hiervan.

À la fin de la session, le CdR a adopté (avec aucune voix contre et huit absentions) une résolution proposée par les groupes du PPE et du PSE, qui condamne les attaques ou menaces de violence, exercées en particulier par l'ETA, contre des conseillers locaux du Pays basque, et qui exprime son soutien et sa solidarité avec les victimes de tels actes.


Volgens voorzitter Bore is dit resultaat te danken aan de samenwerking tussen alle CvdR-leden en in het bijzonder aan de zes leden van de CvdR-delegatie bij de Conventie, Jos Chabert, Manfred Dammeyer, Patrick Dewael, Claude du Granrut, Claudio Martini en Eva-Riita Siitonen, die vanaf het begin van de Conventie zeer hard hebben geijverd voor het verbeteren van de positie van de regio's en steden in het Europa van morgen.

Selon le Président Bore, ce résultat a pu être atteint grâce à l'esprit de coopération de tous les membres du CdR, et plus particulièrement des six membres de sa délégation à la Convention, MM. Jos Chabert, Manfred Dammeyer, Patrick Dewael, Mme Claude du Granrut, M. Claudio Martini et Mme Eva-Riita Siitonen, qui, depuis le début des travaux de la Convention, n'ont pas ménagé leurs efforts pour améliorer la participation des villes et des régions à l'Europe de demain.


Het CvdR kan vanwege zijn sterke banden met de burgers daarbij een rol spelen. Eigenlijk moeten er bij het CvdR leden met een waarnemerstatus uit de nieuwe lidstaten komen zodra de verdragen zijn ondertekend, maar daarvoor zijn financiële middelen nodig".

Le CdR peut jouer un rôle à cet égard, en raison des liens solides qui le rattachent aux populations locales : l'idéal serait que dès que les traités seront signés nous puissions accueillir des membres provenant des nouveaux États membres et ayant le statut d'observateurs, mais pour que cela soit possible, nous aurions besoin de ressources financières.




Anderen hebben gezocht naar : leden     bespreking debat     uit 350 leden     barroso met cvdr-leden in debat     navolgende leden     debat     roept de leden     leidt het debat     andere genodigde zijn     enkele cvdr-leden     keurden de cvdr-leden     betuigt het zijn     tussen alle cvdr-leden     cvdr leden     vanwege zijn     cvdr-leden in debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvdr-leden in debat' ->

Date index: 2022-07-12
w