Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen promoten
Cursussen voor sociale promotie
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opleidingen promoten
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Webgebaseerde cursussen ontwerpen
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "cursussen voorziene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


cursussen voor sociale promotie

cours de promotion sociale


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


cursussen promoten | opleidingen promoten

promouvoir un cours


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, ten minste twee keer per academiejaar volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaagattest voor een van de examens, proeven of toelatingsexamens voor ...[+++]

Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, au moins deux fois par année académique suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement; 3° soit par l'attestation de réussite d'un des examens, épreuves ou concours d'admission aux études d'enseignement supérieur prévus par ...[+++]


Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaagattest voor een van de examens, proeven of toelatingsexamens voor studies van het hoger ...[+++]

Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement; 3° soit par l'attestation de réussite d'un des examens, épreuves ou concours d'admission aux études d'enseignement supérieur prévus par ce décret et organisés en Communauté fra ...[+++]


Het dossier wordt beoordeeld door Medex - Commissie Medische Kwaliteit; - verdere dienstvrijstellingen vermeld in het arbeidsreglement: o inzage van een beoordelingsdossier of tuchtdossier; o oproeping voor een raad van beroep in de hoedanigheid van bijzitter, verdediger, getuige of eiser; o geven van vormingscursussen aan personeelsleden van het departement tijdens de diensturen wanneer deze cursussen door het bestuur ingericht worden; o oproeping voor de burgerlijke of militaire commissies voor invaliditeit; o oproeping door Medex; o preventief medisch onderzoek ingericht door het departement; o bijwonen van cursussen en praktis ...[+++]

Cette mesure ne s'applique qu'aux personnes qui travaillent à temps plein. Le dossier est évalué par Medex - Commission de la Qualité médicale. - Autres dispenses de service mentionnées dans le règlement de travail: o consultation d'un dossier d'évaluation ou disciplinaire; o convocation par un conseil de recours en qualité d'assesseur, de défenseur, de témoin ou de plaignant; o dispensation de cours de formation aux membres du personnel du département pendant les heures de service, lorsque ces cours sont organisés par l'administration; o convocation devant les commissions civiles ou militaires d'invalidité; o convocation par Medex; ...[+++]


3. Hoeveel personeel wordt voorzien voor interne opleidingen (algemeen alle opleidingen, niet enkel voor cursussen met betrekking tot informatisering) en hoe evolueerde dit de voorbije jaren?

3. Quel est le cadre prévu pour les formations internes (toutes les formations en général, pas uniquement les cours relatifs à l'informatisation) et comment a-t-il évolué au cours des dernières années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1996 werd een protocolakkoord gesloten met de minister van Binnenlandse Zaken, om het hele land te voorzien in de inrichting van een speciaal lokaal in de commissariaten en in het systematisch organiseren van gespecialiseerde cursussen in de politiescholen.

En 1996, un protocole d'accord a été conclu avec le ministre de l'Intérieur en vue de pourvoir dans tout le pays à l'aménagement d'un local spécifique dans les commissariats et d'organiser systématiquement des cours spécialisés dans les écoles de police.


In 1996 werd een protocolakkoord gesloten met de minister van Binnenlandse Zaken, om het hele land te voorzien in de inrichting van een speciaal lokaal in de commissariaten en in het systematisch organiseren van gespecialiseerde cursussen in de politiescholen.

En 1996, un protocole d'accord a été conclu avec le ministre de l'Intérieur en vue de pourvoir dans tout le pays à l'aménagement d'un local spécifique dans les commissariats et d'organiser systématiquement des cours spécialisés dans les écoles de police.


Zijn er andere plaatsen waar dergelijke cursussen worden voorzien?

D'autres localités proposent-elles des cours de ce type?


Deze cursussen kunnen ook door de rechter worden voorzien als een probatiemaatregel in het kader van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie.

Ces cours peuvent également être prévus par le juge comme mesure probatoire dans le cadre de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.


Ook bij ASAF in Wallonië werden in 1998-1999 zes cursussen georganiseerd en is er één voorzien op 1 mei 2000.

Six sessions de cours ont également été organisées en 1998 et 1999 par l'ASAF en Wallonie et une autre est prévue en date du 1 mai 2000.


De huidige tekst bepaalt dat de periodes tijdens dewelke de jonge werknemer cursussen volgt in het raam van een studie of een opleiding, niet als wachttijd kunnen gelden indien de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn: de studie of de opleiding heeft een voorziene duur van 9 maanden of meer en het aantal lesuren, met inbegrip van de eventuele stages, bedraagt per cyclus gemiddeld minstens 20 uur per week, waarvan minstens 10 uur tussen 8 en 18 uur van maandag tot vrijdag.

Le texte actuel prévoit que les périodes au cours desquelles le jeune travailleur suit des cours dans le cadre d'études ou d'une formation ne peuvent valoir comme période d'attente lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies : les études ou la formation ont une durée prévue égale ou supérieure à 9 mois ; le nombre d'heures de cours, y compris les éventuels stages, atteint, par cycle, en moyenne par semaine, au moins 20 dont 10 heures au moins se situent du lundi au vendredi entre 8 et 18 heures.


w