Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cursussen gerangschikt volgens " (Nederlands → Frans) :

Tegenover elk studiegebied worden de cursussen gerangschikt volgens de orde van de studiecyclussen bedoeld bij de artikelen 16 en 18 van het decreet en volgens de orde van de cursusbenamingen bedoeld bij de bijlagen I en IV van het decreet en de besluiten genomen ter uitvoering van artikel 33, § 1, tweede lid, van het decreet.

Au regard de chaque domaine d'études, les cursus son classés dans l'ordre des cycles d'études visés aux articles 16 et 18 du décret et dans l'ordre des intitulés visés aux annexes I et IV du décret et dans les arrêtés pris en exécution de l'article 33, §1, alinéa 2, du décret.


De cursussen worden gerangschikt volgens de orde van de studiegebieden bedoeld bij artikel 31 van het decreet.

Les cursus sont classés dans l'ordre des domaines d'études visés à l'article 31 du décret.


Ten opzichte van elk studiegebied worden de cursussen gerangschikt volgens de orde van de studiecyclussen bedoeld bij artikel 5 van het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de universitaire studies en de academische graden en volgens de orde van de academische graden bedoeld bij artikel 6 van ditzelfde besluit.

Au regard de chaque domaine d'études, les cursus sont classés dans l'ordre des cycles d'études visés à l'article 5 du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques et dans l'ordre des grades académiques visés à l'article 6 du même décret.


« In afwijking van artikel 4, § 1, tweede lid en van artikel 6, behouden de personeelsleden die vóór 1 februari 1999 in dienst waren en waarvan de cursussen stenotypie, hotelbedrijf of audiologie, cursussen waarvoor er geen universitair curriculum bestaat, als « technische cursussen » volgens de vroegere regeling gerangschikt waren, individueel hun recht op benoeming of aanstelling in vast verband als meesterassistent, zonder bepaling van de toe te ken ...[+++]

« Par dérogation à l'article 4, § 1, alinéa 2 et à l'article 6, les membres du personnel en fonction avant le 1 février 1999, dont les cours de sténo-dactylographie, d'hôtellerie ou d'audiologie, cours pour lesquels il n'existe pas de cursus universitaires, étaient classés « cours techniques » selon l'ancienne législation, gardent à titre personnel leur droit à la nomination ou à la désignation à titre définitif comme maître-assistant sans précision de cours à conférer ou à une extension de leur nomination ou de leur désignation à titre définitif».


De cursussen zijn gerangschikt volgens de orde van de studiesectoren en -gebieden bedoeld bij het besluit van 20 maart 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de academische graden die de basisstudies van de 1e en de 2e cyclus bekrachtigen alsmede de kwalificatie van de academische graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis.

Les cursus sont classés dans l'ordre des secteurs et domaines d'études visés dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 1996 fixant les qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de base de premier et de deuxième cycles ainsi que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cursussen gerangschikt volgens' ->

Date index: 2025-02-06
w