Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
In het open veld gebruikt
In het veld gebruikt
Neventerm
Veld-
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «cursusmateriaal worden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

types d'emballages utilisés dans les expéditions industrielles


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

systèmes électriques utilisés dans les transports


in het open veld gebruikt | in het veld gebruikt | veld-

travaillant aux champs


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

facteur de production mis en oeuvre


gebruikte batterij of gebruikte accu

pile et accumulateur usagés




Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast moeten sommige praktische instrumenten zoals handleidingen en instructies worden verbeterd, verspreid en als cursusmateriaal worden gebruikt.

Il y aurait également lieu d’améliorer la qualité de certains outils pratiques, tels que notes d’orientation et instructions, et de les diffuser aux fins d’une utilisation comme supports de formation.


Ik heb dit probleem al aangekaart in mijn vraag om uitleg nr. 3-2306 van 19 april 2007 (Handelingen, nr. 3-214, p. 106) over “de vertaling van het cursusmateriaal dat gebruikt wordt ter voorbereiding van het examen dat toegang verleent tot de graad van adjudant” en meer specifiek over het ontbreken van een Duitstalige syllabus voor de kandidaat-adjudanten en officieren.

J’ai déjà évoqué cette problématique avec ma demande d’explications nº 3-2306 du 19 avril 2007 (Annales, nº 3-214, p. 106) sur « la traduction de la documentation destinée à la préparation des examens donnant accès au grade d’adjudant » et plus précisément sur l’absence de syllabus pour les candidats adjudants et officiers en langue allemande.


de vertaling van het cursusmateriaal dat gebruikt wordt ter voorbereiding van het examen dat toegang verleent tot de graad van adjudant

la traduction de documentation à la présentation des examens donnant accès au grade d'adjudant


Art. 31. Ter uitvoering van artikel 16, derde lid, van het besluit van 26 februari 2016, zijn de in aanmerking komende kosten van de ondernemerschapsbevorderende diensten de volgende : 1° voor het verstrekken van een opleiding : a) de personeels- en werkingskosten van de dienstverlener voor het verstrekken van de opleiding; b) cursusmateriaal dat uitsluitend wordt gebruikt tijdens de opleiding; c) verplaatsingskosten van de dienstverlener; d) catering.

Art. 31. En application de l'article 16, alinéa 3, de l'arrêté du 26 février 2016, les coûts admissibles des services promouvant l'entrepreneuriat sont les suivants : 1° pour l'organisation d'une formation : a) les frais de personnel et de fonctionnement du prestataire de services pour l'organisation de la formation ; b) supports de cours utilisés exclusivement pendant la formation ; c) frais de déplacement du prestataire de services ; d) services de restauration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Berni Collas aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «de vertaling van het cursusmateriaal dat gebruikt wordt ter voorbereiding van het examen dat toegang verleent tot de graad van adjudant» (nr. 3-2306)

Demande d'explications de M. Berni Collas au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la traduction de documentation à la présentation des examens donnant accès au grade d'adjudant» (nº 3-2306)


Daarnaast moeten sommige praktische instrumenten zoals handleidingen en instructies worden verbeterd, verspreid en als cursusmateriaal worden gebruikt.

Il y aurait également lieu d’améliorer la qualité de certains outils pratiques, tels que notes d’orientation et instructions, et de les diffuser aux fins d’une utilisation comme supports de formation.


Vraag om uitleg van de heer Berni Collas aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «de vertaling van het cursusmateriaal dat gebruikt wordt ter voorbereiding van het examen dat toegang verleent tot de graad van adjudant» (nr. 3-2306)

Demande d'explications de M. Berni Collas au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la traduction de documentation à la présentation des examens donnant accès au grade d'adjudant» (nº 3-2306)


Vraag om uitleg van de heer Berni Collas aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «de vertaling van het cursusmateriaal dat gebruikt wordt ter voorbereiding van het examen dat toegang verleent tot de graad van adjudant» (nr. 4-487)

Demande d'explications de M. Berni Collas au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la traduction de documentation à la présentation des examens donnant accès au grade d'adjudant» (nº 4-487)


4. Verschillende projecten zijn in ontwikkeling bij de administraties: - het opstellen van een algemeen woordenboek Frans/Duits van de bij het Kadaster gebruikte termen; - de vertaling in het Duits van alle CADNET-transacties (schermen); - de vertaling door ambtenaren van de regionale opleidingscel van Eupen van de Douane en Accijnzen van specifieke cursusmodules; - de inrichting van een cursus en het opstellen van cursusmateriaal over de «gezamenlijke landbouwpolitiek» (Douane en Accijnzen); - de terbeschikkingstelling door de bi ...[+++]

4. Plusieurs projets sont en développement dans les administrations: - l'élaboration d'un dictionnaire français/allemand général des termes utilisés au Cadastre; - la traduction en langue allemande de toutes les transactions CADNET (écrans); - la traduction par des fonctionnaires de la cellule régionale de formation d'Eupen des Douanes et Accises de modules de cours spécifiques; - l'organisation d'un cours et d'un support écrit sur la «politique agricole commune» (Douanes et Accises); - la mise à disposition par la bibliothèque du centre de formation professsionnelle de Liège (TVA) d'une large documentation français-allemand qui peut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cursusmateriaal worden gebruikt' ->

Date index: 2020-12-30
w