Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audio-visuele cursus
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
Cursus
Cursus beroepsopleiding
Geïntegreerde cursus
Van een cursus vrijstellen
Vereiste kwalificaties
Verplichte cursus

Vertaling van "cursus beroepskennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]












cursus beroepsopleiding

cours de formation professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De effectiviteitssubsidie ondernemerschapstrajecten omvat de subsidie die rekening houdt met de effecten van het gevolgde traject of de gevolgde module en bestaat uit het product van het aantal cursistenuren van cursisten die een getuigschrift hebben behaald van de cursus beroepskennis, vermeld in artikel 87 van het besluit van 14 september 2012, tijdens de periode i, vermeld in het tweede lid, 2°, b), vermenigvuldigd met een bedrag waarvan de hoogte wordt vastgelegd door de Vlaamse Regering, na advies van de raad van bestuur.

La subvention d'effectivité pour les parcours d'entrepreneuriat englobe la subvention qui tient compte des effets du parcours suivi ou du module suivi et correspond au produit du nombre d'heures élèves des élèves qui ont obtenu un certificat du cours de connaissances professionnelles, visé à l'article 87 de l'arrêté du 14 septembre 2012, pendant la période i, visée à l'alinéa deux, 2°, b), multiplié par un montant dont l'importance est fixée par le Gouvernement flamand après avis du conseil d'administration.


De getuigschriften van de cursus beroepskennis worden toegerekend aan het centrum waar de leerling het eindexamen beroepsgerichte vorming heeft afgelegd.

Les certificats du cours de connaissances professionnelles sont imputés au centre où l'élève a passé l'examen final de formation professionnelle.


Art. 15. Het curriculum van de cursus bedrijfsbeheer, de cursus beroepskennis of de geïntegreerde cursus kan het minimale aantal cursisten per cursus vastleggen, alsook de splitsingsnormen.

Art. 15. Le curriculum du cours relatif à la gestion d'entreprise, du cours relatif aux connaissances professionnelles ou du cours intégré peut fixer le nombre minimal d'apprenants par cours, ainsi que les normes de scission.


De adaptatiecursussen, vermeld in artikel 8, § 1, eerste lid, en de begeleidingscursussen, vermeld in artikel 8, § 2, kunnen voor een groep van ten minste zes cursisten per cursus bedrijfsbeheer of per geïntegreerde cursus, of voor een groep van ten minste vier cursisten per module van de cursus beroepskennis georganiseerd worden.

Les cours d'adaptation, visés à l'article 8, § 1, alinéa premier et les cours d'accompagnement visés à l'article 8, § 2, peuvent être organisés pour un groupe d'au moins six apprenants par cours de gestion d'entreprise ou par cours intégré ou pour un groupe d'au moins quatre apprenants par module du cours de connaissances professionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qua beroepskennis, is er ofwel een universitair diploma, gecombineerd met praktische ervaring van 1 à 2 jaar, ofwel een diploma van het HOBU, mits 75 uren verzekeringstechniek en 75 uren recht, of aangevuld met een specifieke cursus verzekeringstechniek georganiseerd door het avondonderwijs of de sector.

En ce qui concerne les connaissances professionnelles, il y a soit un diplôme universitaire, combiné avec une expérience pratique de 1 à 2 ans, soit un diplôme de l'ESNU sanctionnant une formation de 75 heures en technique d'assurances et une formation de 75 heures en droit ou une formation complémentaire en technique d'assurances sous la forme d'un cours spécifique organisé dans le cadre de l'enseignement du soir ou par le secteur en question lui-même.


Qua beroepskennis, is er ofwel een universitair diploma, gecombineerd met praktische ervaring van 1 à 2 jaar, ofwel een diploma van het HOBU, mits 75 uren verzekeringstechniek en 75 uren recht, of aangevuld met een specifieke cursus verzekeringstechniek georganiseerd door het avondonderwijs of de sector.

En ce qui concerne les connaissances professionnelles, il y a soit un diplôme universitaire, combiné avec une expérience pratique de 1 à 2 ans, soit un diplôme de l'ESNU sanctionnant une formation de 75 heures en technique d'assurances et une formation de 75 heures en droit ou une formation complémentaire en technique d'assurances sous la forme d'un cours spécifique organisé dans le cadre de l'enseignement du soir ou par le secteur en question lui-même.


Art. 93. § 1. Om te slagen moeten de deelnemers aan de eindexamens de helft van het totale aantal punten behalen op de cursus bedrijfsbeheer en/of de cursus beroepskennis of de geïntegreerde cursus en op het praktijkgedeelte, alsmede de helft van de punten op elk onderdeel of elke module van de cursussen zoals vastgelegd in de curricula.

Art. 93. § 1. Pour réussir, les participants aux examens de sortie doivent obtenir la moitié du total des points pour le cours de gestion d'entreprise et /ou le cours de connaissances professionnelles ou le cours intégré et pour le volet pratique, ainsi que la moitié des points pour chaque volet ou chaque module des cours tels que fixés dans les cursus.


De adaptatiecursussen en de begeleidingscursussen bedoeld in artikel 5, § 1, kunnen voor een groep van ten minste 6 cursisten per module van de cursus bedrijfsbeheer of de geïntegreerde cursus of van ten minste 4 cursisten per module van de cursus beroepskennis georganiseerd worden.

Les cours d'adaptation et les cours d'accompagnement visés à l'article 5, § 1, peuvent être organisés pour un groupe de 6 participants au moins par module du cours de gestion d'entreprise ou du cours intégré ou pour 4 participants au moins par module du cours de connaissances professionnelles.


Art. 13. § 1. Een cursus bedrijfsbeheer wordt gegeven voor ten minste 12 cursisten, een cursus beroepskennis voor ten minste 8 cursisten en een geïntegreerde cursus voor ten minste 12 cursisten.

Art. 13. § 1. Un cours de gestion d'entreprise est donné à un groupe de 12 participants au moins, un cours de connaissances professionnelles à 8 participants au moins et un cours intégré à 12 participants au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cursus beroepskennis' ->

Date index: 2025-03-07
w