Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curriculum vitae
Europass-CV
Europass-Curriculum Vitae

Vertaling van "curriculum vitae gevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europass-Curriculum Vitae | Europass-CV

Europass-Curriculum vitae | Europass-CV


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het curriculum vitae gevoegd bij de kandidatuur moet worden opgesteld volgens het hieronder vermeld model in één van de officiële talen van de Raad van Europa (Engels of Frans).

Le curriculum vitae joint à la candidature devra être établi sur base du modèle ci-joint dans l'une des langues officielles du Conseil de l'Europe (français ou anglais).


Bij de kandidaturen dienen de volgende stukken te worden gevoegd : - een curriculum vitae; - een bewijs dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarde.

Les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : - un curriculum vitae; - une attestation prouvant qu'il est satisfait à la condition de nomination.


g) in paragraaf 2, negende lid, dat het tiende lid wordt, worden de woorden "dat advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn" vervangen door de woorden "aan dat advies voorbijgegaan"; h) in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "bij een met redenen omklede en ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "bij een met redenen omklede en langs elektronische weg overgezonden brief" en wordt het lid aangevuld met de volgende zin : "In voorkomend geval wordt bij het verzoek een bijgewerkte versie gevoegd van het curriculum vitae".

g) dans le paragraphe 2, alinéa 9, qui devient l'alinéa 10, les mots "ledit avis est censé n'être ni favorable ni défavorable" sont remplacés par les mots "il est passé outre à cet avis"; h) dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "par lettre motivée et recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par écrit motivé transmis par voie électronique" et l'alinéa est complété par la phrase suivante : "Une version actualisée du curriculum vitae est le cas échéant jointe à la demande".


Bij de aanvraag worden de volgende documenten gevoegd : 1° een afschrift van het diploma van de technisch leidinggevende; 2° het curriculum vitae van de technisch leidinggevende; 3° de lijst van het personeel van het organisme dat gehabiliteerd is voor de keuringen bedoeld in dit besluit, met de omvang van de habilitatie en kopie van het arbeidscontract; 4° een kopie van de statuten van het organisme; 5° een kopie van het accreditatieattest en van het bijhorende accreditatiedomein; 6° een ...[+++]

La demande est accompagnée des documents suivants : 1° la copie du diplôme du dirigeant technique; 2° le curriculum vitae du dirigeant technique; 3° la liste du personnel de l'organisme habilité pour les contrôles visés par le présent arrêté, avec l'étendue de l'habilitation et copie du contrat de travail; 4° la copie des statuts de l'organisme; 5° la copie du certificat d'accréditation et le domaine d'accréditation couvert; 6° une déclaration attestant que la responsabilité civile de l'organisme sera couverte par un contrat d'assurance; après l'octroi de l'agrément, et avant le début des a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de volgende documenten omvat : 1. een nationaliteitsattest van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte; 2. een attest, verstrekt door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, dat de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand; 3. een curriculum vitae; 4. een verklaring op eer dat de kandidaat geen veroordelingen heeft opgelopen als bedoeld in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van e ...[+++]

Ces candidatures devront être accompagnées d'un dossier comprenant au minimum les documents suivants : 1. un certificat de nationalité d'un Etat membre de l'Espace économique européen; 2. une attestation émanant de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises de l'inscription du candidat au tableau de ses membres; 3. un curriculum vitae; 4. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation du chef d'infractions prévues par l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; 5. une note de minimum 6 et maximum 12 pages relative à ...[+++]


3° een gedetailleerd curriculum vitae houdende voor de uitoefening van het ambt van gerechtsdeurwaarder relevante informatie door middel van het als bijlage 2 bij dit besluit gevoegde model;

3° un curriculum vitae détaillé contenant des informations pertinentes pour l'exercice de la fonction d'huissier de justice par le biais du modèle joint à l'annexe 2 du présent arrêté;


het curriculum vitae en de antwoorden op de vragenlijst worden bij het verslag gevoegd;

le curriculum vitæ du candidat et ses réponses au questionnaire sont annexés au rapport;


Overwegende dat bij de kandidaatstelling een curriculum vitae gevoegd moet worden alsook een visieplan waarin de kandidaten hun visie uiteenzetten over de inplaatsstelling van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen alsook over de werkingsmodaliteiten van deze eenmaal de Raad n bevoegdheden uitoefent;

Considérant que l'acte de candidature doit étre accompagné d'un curriculum vitae et d'un plan prospectif dans lequel les candidats exposent leur vision sur la mise en place du Conseil du Contentieux des Etrangers et sur les modalités de travail de celui-ci dès que le Conseil exercera ses fonctions;


Overwegende dat bij de kandidaatstelling een curriculum vitae gevoegd moet worden alsook een visieplan waarin de kandidaten hun visie uiteenzetten over de inplaatsstelling van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen alsook over de werkingsmodaliteiten van deze eenmaal de Raad zijn bevoegdheden uitoefent;

Considérant que l'acte de candidature doit être accompagné d'un curriculum vitae et d'un plan prospectif dans lequel les candidats exposent leur vision sur la mise en place du Conseil du Contentieux des Etrangers et sur les modalités de travail de celui-ci dès que le Conseil exercera ses fonctions;


Overwegende dat uit het curriculum vitae gevoegd bij zijn kandidatuur blijkt dat de heer Albert Stassen sinds 1992 geen betrekking meer heeft in verband met de ruimtelijke ordening, terwijl hij gedurende bijna tien jaar attaché was bij het kabinet van de Minister van Ruimtelijke Ordening; dat hij inderdaad na deze datum en tot vandaag naast een ambt bij het kabinet van de Minister van Leefmilieu van 1994 tot 1999 de functie van arrondissementscommissaris uitoefent;

Considérant qu'il ressort du curriculum vitae déposé à l'appui de sa candidature que M. Albert Stassen n'occupe plus un poste en aménagement du territoire depuis l'année 1992 alors que, pendant pratiquement dix années, il fut attaché au Cabinet du Ministre de l'Aménagement du Territoire; qu'en effet, après cette date et jusqu'à ce jour, outre une fonction occupée au Cabinet du Ministre de l'Environnement de 1994 à 1999, il exerce le poste de Commissaire d'arrondissement;




Anderen hebben gezocht naar : europass-cv     europass-curriculum vitae     curriculum vitae     curriculum vitae gevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curriculum vitae gevoegd' ->

Date index: 2022-07-22
w