Overwegende dat deze doelstellingen doeltreffender op het niveau van de Unie dan op dat van elke Lid-Staat kunnen worden nagestreefd door de specifieke ervaring die in bepaalde Lid-Staten beschikbaar is, door de verwachte besparingen en de cumulatieve effecten van de voorgenomen acties;
considérant que ces objectifs peuvent être réalisés plus efficacement au niveau de l'Union qu'à celui de chaque État membre, du fait de l'expérience spécifique disponible dans certains États membres, ainsi que du fait des économies attendues et des effets cumulatifs des actions envisagées;