Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder dezelfde voorwaarden

Traduction de «cumulatief dezelfde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg moet de delegeerde, om van aansprakelijkheid te worden ontheven op grond van artikel 21, lid 12, van Richtlijn 2011/61/EU, bewijzen dat hij cumulatief dezelfde voorwaarden vervult.

Par conséquent, pour être déchargé de la responsabilité visée à l’article 21, paragraphe 12, de la directive 2011/61/UE, le délégataire doit prouver qu’il remplit cumulativement les mêmes conditions.


Bijgevolg moet de delegeerde, om van aansprakelijkheid te worden ontheven op grond van artikel 21, lid 12, van Richtlijn 2011/61/EU, bewijzen dat hij cumulatief dezelfde voorwaarden vervult.

Par conséquent, pour être déchargé de la responsabilité visée à l’article 21, paragraphe 12, de la directive 2011/61/UE, le délégataire doit prouver qu’il remplit cumulativement les mêmes conditions.


Onder renovatie wordt de uitvoering verstaan van structurele of bouwfysische ingrepen die aan volgende voorwaarden cumulatief voldoen : a) de ingrepen hebben betrekking op de infrastructuur, op de collectieve of individuele dienstgebouwen of op de technische uitrusting van het woonwagenterrein of de dienstgebouwen; b) de ingrepen gebeuren voor het volledige woonwagenterrein of voor alle standplaatsen of dienstgebouwen die in dezelfde fase zijn gerealiseerd.

Par rénovation, il faut entendre l'exécution de modifications architecturales ou physiques du bâtiment répondant de manière cumulative aux conditions suivantes : a) les modifications à l'infrastructure, aux bâtiments de service collectif ou de service individuel ou à l'équipement technique du terrain destiné aux gens du voyage ou des bâtiments de service ; b) les interventions s'opèrent pour l'ensemble du terrain destiné aux gens du voyage ou pour tous les emplacements ou bâtiments de service réalisés dans la même phase.


Het amendement nr. 55 van dezelfde auteur (Stuk Senaat, nr. 2-509/3) strekt ertoe in de Franstalige versie van het voorgesteld artikel 1204bis de woorden « et lorsque » te vervangen door de woorden « ou lorsque », om te vermijden dat men de gestelde voorwaarden als cumulatief zou beschouwen.

L'amendement nº 55 du même auteur (doc. Sénat, nº 2-509/3) vise à remplacer, dans la version française de l'article 1204bis proposé, les mots « et lorsque » par les mots « ou lorsque » afin d'éviter que les conditions posées soient considérées comme cumulatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aanpassingen zijn echter onvoldoende aangezien de unanieme rechtspraak en rechtsleer de twee negatieve voorwaarden om van de rechtspersoonlijkheid te genieten als cumulatief beschouwt (Cass., 3 oktober 1996; zie in dezelfde zin J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Brussel, Larcier, 1987, 51, nr. 66).

Ces adaptations sont toutefois insuffisantes, étant donné que la jurisprudence et la doctrine considèrent unanimement que les deux conditions négatives pour bénéficier de la personnalité juridique sont cumulatives (Cass., 3 octobre 1996; voir dans le même sens, J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Bruxelles, Larcier, 1987, 51, nº 66).


Het amendement nr. 55 van dezelfde auteur (Stuk Senaat, nr. 2-509/3) strekt ertoe in de Franstalige versie van het voorgesteld artikel 1204bis de woorden « et lorsque » te vervangen door de woorden « ou lorsque », om te vermijden dat men de gestelde voorwaarden als cumulatief zou beschouwen.

L'amendement nº 55 du même auteur (doc. Sénat, nº 2-509/3) vise à remplacer, dans la version française de l'article 1204bis proposé, les mots « et lorsque » par les mots « ou lorsque » afin d'éviter que les conditions posées soient considérées comme cumulatives.


Die aanpassingen zijn echter onvoldoende aangezien de unanieme rechtspraak en rechtsleer de twee negatieve voorwaarden om van de rechtspersoonlijkheid te genieten als cumulatief beschouwt (Cass., 3 oktober 1996; zie in dezelfde zin J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Brussel, Larcier, 1987, 51, nr. 66).

Ces adaptations sont toutefois insuffisantes, étant donné que la jurisprudence et la doctrine considèrent unanimement que les deux conditions négatives pour bénéficier de la personnalité juridique sont cumulatives (Cass., 3 octobre 1996; voir dans le même sens, J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Bruxelles, Larcier, 1987, 51, nº 66).


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Een vrijstelling van kartelverbod kan evenwel worden verleend indien cumulatief aan 4 voorwaarden, bepaald bij artikel 2, 3, van dezelfde wet, is voldaan. Die voorwaarden zijn : 1. de overeenkomst moet bijdragen tot verbetering van de produktie of van de verdeling of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang of moet de kleine en middelgrote ondernemingen de mogelijkheid bieden om hun concurrentiepositie op de betrokken markt of op de internationale markt ...[+++]

Une exemption de cette interdiction de cartellisation peut toutefois être accordée, si les 4 conditions, telles que prévues à l'article 2, 3, de la même loi sont remplies cumulativement : 1. l'accord doit contribuer à améliorer la production ou à promouvoir le progrès technique ou économique, ou permettre aux petites et moyennes entreprises d'affermir leur position concurrentielle sur le marché concerné ou sur le marché international; 2. une partie équitable du profit qui résulte de cet accord doit être réservé aux utilisateurs; 3. l'accord ne peut imposer aux entreprises intéressées des restrictions qui ne sont pas indispensables pour ...[+++]




D'autres ont cherché : onder dezelfde voorwaarden     cumulatief dezelfde voorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cumulatief dezelfde voorwaarden' ->

Date index: 2022-08-07
w