Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Dieren in het wild
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Wild
Wilde planten en dieren
Wildlife
Wildlifeprojecten

Vertaling van "cultuur was wilde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

culture régionale [ dialecte | folklore | patrimoine régional ]


in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

flore et faune sauvages | vie sauvage


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


wildlife | dieren in het wild | wilde planten en dieren

faune et flore sauvages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vanlouwe herinnert eraan dat de heer Anciaux, toen hij minister van Cultuur was, wilde dat het Vlaams decreet over de topstukken (« Topstukkendecreet »), dat betrekking had op de bescherming van kunstwerken van grote waarde, ook in Brussel toepasbaar zou zijn.

M. Vanlouwe rappelle que M. Anciaux, lorsqu'il était ministre de la Culture, avait voulu que le décret flamand sur les pièces maîtresses (« Topstukkendecreet ») relatif à la protection d'oeuvres d'art de grande valeur s'applique également à Bruxelles.


De heer Vanlouwe herinnert eraan dat de heer Anciaux, toen hij minister van Cultuur was, wilde dat het Vlaams decreet over de topstukken (« Topstukkendecreet »), dat betrekking had op de bescherming van kunstwerken van grote waarde, ook in Brussel toepasbaar zou zijn.

M. Vanlouwe rappelle que M. Anciaux, lorsqu'il était ministre de la Culture, avait voulu que le décret flamand sur les pièces maîtresses (« Topstukkendecreet ») relatif à la protection d'oeuvres d'art de grande valeur s'applique également à Bruxelles.


Op 4 mei 2006 stelde de heer Bert Anciaux (2) , toenmalig Vlaams minister van Cultuur, dat hij op de hoogte was van deze problematiek en dat hij initiatieven ter zake wilde nemen : « Ik wil in de schoot van de Vlaamse regering een dossier ontwikkelen voor de herziening van de bijzondere wet op de hervorming van de instellingen.

Le 4 mai 2006, M. Bert Anciaux (2) , ministre flamand de la Culture, déclarait qu'il était au courant de cette problématique et qu'il voulait prendre des initiatives en la matière: « Je souhaite élaborer au sein du gouvernement flamand un dossier sur la révision de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, verklaarde: "Door deze groep op te richten wilde ik nieuwe manieren van denken en nieuwe ideeën aanmoedigen.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, a déclaré: «En fondant ce groupe, mon objectif était de susciter des manières de penser et des idées nouvelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wilde ik niet het woord voeren over de G8 maar een vraag stellen aan voorzitter Barroso over cultuur.

– (IT) Monsieur le Président, pour être franc, je ne souhaitais pas participer à la discussion sur le G8, mais poser au président Barroso une question concernant la culture.


"Het is waar dat links in die tijd godsdienst wilde bestrijden! Nu beoogt het daarentegen zijn steun te verlenen aan de invasie van ons vaderland en de vernietiging van onze cultuur en onze waarden door een islam waarvan men gemakkelijk de tolerantie, de eerbied voor de mensenrechten en vrijheid constateert waar hij aan de macht is: Saudi-Arabië, Iran, Sudan, Afghanistan. onze voorsteden en weldra ons hele land, met de zegen van de loges en links?"

"Il est vrai que la Gauche souhaitait à l'époque lutter contre les religions! Or son but actuel est de soutenir l'invasion de notre Patrie et la destruction de notre culture et de nos valeurs par un islam dont on reconnaît facilement la tolérance, le respect des droits de l'homme et la liberté là où il est au pouvoir: Arabie Saoudite, Iran, Soudan, Afghanistan. nos banlieues, et bientôt notre pays entier, avec la bénédiction des Loges et de la Gauche".


Er bestaan twee benaderingen van de wilde natuur in de Europese cultuur.

Dans la tradition européenne, les zones de nature vierge peuvent être perçues de deux manières.


Dan nog een laatste opmerking aan uw adres, mijnheer de commissaris. Ik weet niet in hoeverre de Commissie juridische zaken en haar bij consensus tot stand gebracht voorstel u teleur hebben gesteld. Ik wilde u echter zeggen dat zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt – wat ik van harte hoop – de cultuur van samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement zal en moet veranderen.

En guise de post-scriptum, je voudrais vous dire ceci, Monsieur le Commissaire. Je ne sais pas dans quelle mesure la proposition de consensus déposée par la commission des affaires juridiques vous a déçu, mais j’espère sincèrement que, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, la culture de coopération entre la Commission et le Parlement européen changera - car elle doit changer.


Ik wilde in dat verband ingaan op de paragrafen 24 en 25 van het verslag en paragraaf 3 van het advies van de Commissie cultuur en onderwijs.

À ce stade, je voudrais commenter les paragraphes 24 et 25 du rapport, ainsi que le paragraphe 3 de l’avis de la commission de la culture et de l’éducation, qui proposent que la collaboration entre le Conseil de l’Europe et l’Agence revête une forme institutionnelle.


w