Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Dubbele cultuur
Folklore
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur

Vertaling van "cultuur voor mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

culture régionale [ dialecte | folklore | patrimoine régional ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De British Council, de Britse internationale organisatie voor onderwijs en culturele betrekkingen, gebruikt bijvoorbeeld haar aanzienlijke middelen in binnen- en buitenland (243 kantoren in 110 landen) om de internationale dimensie van het Britse onderwijs en de Britse cultuur te ontwikkelen en van het Verenigd Koninkrijk een toonaangevende aanbieder van onderwijsmogelijkheden en cultuur voor mensen in het buitenland te maken.

Par exemple, le British Council, qui est l'organisme international du Royaume-Uni pour les relations en matière d'éducation et de culture, utilise les ressources considérables qui sont les siennes tant au Royaume-Uni qu'à l'étranger (243 bureaux dans 110 pays) pour développer la dimension internationale de l'éducation et de la culture britanniques et pour asseoir le rôle du Royaume-Uni comme premier fournisseur de possibilités éduc ...[+++]


Cultuur is een krachtig instrument om bruggen te slaan tussen mensen, met name jongeren, en wederzijds begrip te versterken.

Elle est un outil puissant pour jeter des ponts entre les personnes, notamment les jeunes, et renforcer la compréhension mutuelle.


7. Kunnen mensen die vele generaties geworteld zijn in de islamitische cultuur, die haaks staat op basisprincipes van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, volgens u wel op een geloofwaardige manier plotsklaps worden "bekeerd" tot onze waarden, normen en vrijheden middels het plaatsen van een handtekening?

7. Des personnes enracinées depuis de nombreuses générations dans la culture islamique, qui est contraire aux principes fondamentaux de la Convention européenne des droits de l'homme, pourraient-elles selon vous "se convertir" soudainement et de manière crédible à nos valeurs, normes et libertés, une fois leur signature apposée au bas du document d'adhésion?


IS ERVAN OVERTUIGD dat cultuur deel moet uitmaken van een strategische en horizontale benadering van de externe betrekkingen en de ontwikkelingssamenwerking van de Unie, gelet op haar aanzienlijke vermogen om het beleid ter zake te versterken door bij te dragen aan de opbouw van langetermijnbetrekkingen op basis van contacten tussen mensen, wederzijds begrip, vertrouwen en geloofwaardigheid,

EST CONVAINCU que la culture doit faire partie d'une approche stratégique et transversale des relations extérieures et de la coopération au développement de l'Union parce qu'elle peut contribuer pour beaucoup à renforcer ces politiques en aidant à établir des relations à long terme fondées sur les échanges entre les personnes, la compréhension mutuelle, la confiance et la crédibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat Chinese model steunt deels op de confucianistische cultuur. In die cultuur werft de staat al millennia de beste mensen met staatsexamens.

Ce modèle chinois se fonde en partie sur la culture confucianiste, dans laquelle l'État organise depuis des millénaires des concours publics pour recruter l'élite des fonctionnaires.


Dat Chinese model steunt deels op de confucianistische cultuur. In die cultuur werft de staat al millennia de beste mensen met staatsexamens.

Ce modèle chinois se fonde en partie sur la culture confucianiste, dans laquelle l'État organise depuis des millénaires des concours publics pour recruter l'élite des fonctionnaires.


Toen ging het steeds om instellingen (cultuur, onderwijs, welzijnsinstellingen) terwijl het nu gaat om bevoegdheden met een rechtstreekse impact op de mensen, zoals de toekenning van een vergoeding.

À l'époque, il s'agissait toujours d'institutions (culture, enseignement, établissements de bien-être), alors qu'aujourd'hui, on transfère des compétences qui ont une influence directe sur les personnes, telles que l'octroi d'une indemnité.


het scheppen van een klimaat voor het beter organiseren van reguliere migratie en het stimuleren van goed beheerde mobiliteit van mensen, voor het uitvoeren van bestaande of toekomstige overeenkomsten die zijn gesloten volgens de totaalaanpak van migratie en mobiliteit, en voor het bevorderen van contacten tussen mensen, met name met betrekking tot activiteiten op het gebied van cultuur, onderwijs, werkgelegenheid en sport.

créer les conditions propices à une meilleure organisation des migrations légales et à une mobilité bien gérée des personnes, à la mise en œuvre des accords qui ont été conclus ou qui seront conclus conformément à l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité, ainsi qu'au développement des contacts interpersonnels, en particulier dans le cadre d'activités culturelles, éducatives, professionnelles et sportives.


Een betere toegang tot cultuur voor zoveel mogelijk mensen kan een middel zijn om sociale uitsluiting te bestrijden.

Un meilleur accès à la culture pour le plus grand nombre possible peut être un moyen de lutter contre l'exclusion sociale.


Nadat de heer Laeremans had verklaard dat hij elke stigmatisering van een cultuur of een religieuze overtuiging verwerpt, heeft mevrouw Van dermeersch ons te kennen gegeven dat ze een oproep tot de persvrijheid in Turkije niet zou ondertekenen omdat de Turken geen mensen zijn zoals wij en het niet verdienen om tot de Europese Unie toe te treden.

Après que M. Laeremans a déclaré qu'il réfutait toute stigmatisation d'une culture et d'une appartenance religieuse, Mme Van dermeersch nous a signifié qu'elle ne signerait pas un appel à la liberté de la presse en Turquie parce que les Turcs ne sont pas des gens comme nous et ne méritent pas d'entrer dans l'Union européenne.


w