Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand

Vertaling van "cultuur kunnen behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedereen moet vrij blijven om te huwen en zijn cultuur en religie kunnen behouden.

Chacun doit pouvoir conserver la liberté de se marier, sa culture et sa religion.


Deze traditie moet in ere worden gehouden, de cultuur die vernietigd werd door nationalisme en verdrijving, de cultuur van de minderheden, de cultuur van de regio's, de cultuur van de grensoverschrijdende Europese regio’s en, niet in het minst, de verscheidenheid die wij alleen gezamenlijk kunnen behouden.

Cette tradition doit être conservée, ainsi que la culture qui est détruite par le nationalisme et les déplacements, la culture des minorités, la culture régionale, la culture des régions européennes qui traversent les frontières et, en particulier, la diversité que nous ne parviendrons à protéger qu’ensemble.


Deze traditie moet in ere worden gehouden, de cultuur die vernietigd werd door nationalisme en verdrijving, de cultuur van de minderheden, de cultuur van de regio's, de cultuur van de grensoverschrijdende Europese regio’s en, niet in het minst, de verscheidenheid die wij alleen gezamenlijk kunnen behouden.

Cette tradition doit être conservée, ainsi que la culture qui est détruite par le nationalisme et les déplacements, la culture des minorités, la culture régionale, la culture des régions européennes qui traversent les frontières et, en particulier, la diversité que nous ne parviendrons à protéger qu’ensemble.


Aan de andere kant hebben we de Dalai Lama, de Tibetaanse regering in ballingschap en de gezanten van de Dalai Lama, die zeggen dat ze iets anders willen, dat zij hun strijd op geweldloze wijze voeren en dat ze slechts echte autonomie wensen, autonomie in de zin dat zij hun cultuur, hun traditie, hun taal en hun religie, of hun culturen en religies, kunnen behouden.

L’autre avis, celui du Dalaï Lama, de ses envoyés et du gouvernement tibétain en exil, consiste à dire qu’ils cherchent autre chose, que leurs moyens de lutter sont non violents et qu’ils veulent simplement une véritable autonomie, à savoir l’autonomie de conserver leur culture, leur tradition, leur langue, leur religion ou leurs cultures et religions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl ze hun eigen, kenmerkende cultuur kunnen behouden, wat Europa rijker maakt, moeten ze tegelijkertijd hun staat respecteren, de taal vaardig worden en kennis hebben van de geschiedenis en de tradities van het land waarin ze leven.

Tout en conservant leur culture spécifique - et c’est ce qui fait la richesse de l’Europe -, ils doivent respecter l’État dans lequel ils vivent, avoir une bonne maîtrise de sa langue et connaître son histoire et ses traditions.


Dankzij deze opwaardering zouden tradities, cultuur en erfgoed van bergstreken kunnen worden behouden en ontwikkeld en zouden productie- en verwerkingsstructuren in die gebieden sterker kunnen worden verankerd.

Cette valorisation assurerait ainsi le maintien et le développement des traditions, de la culture et du patrimoine des régions de montagne, en confortant l'ancrage des structures de production et de transformation dans les territoires;


Diensten die niet door de markt kunnen worden geleverd, moeten volgens hem buiten de onderhandelingen worden gehouden. Met name op gebieden als cultuur, gezondheidszorg, onderwijs en audiovisuele media, moeten de democratische controle op die diensten, alsmede de continuïteit, toegankelijkheid en kwaliteit daarvan, behouden blijven.

De plus, insiste-t-il, "les prestations de service qui ne peuvent pas être assurées par le marché ne doivent pas être incluses dans la négociation", notamment les domaines de la culture, de la santé, de l'éducation et des médias audiovisuels pour lesquels "il convient de maintenir un contrôle démocratique et de garantir leur continuité, leur accessibilité, leur qualité", souligne le rapporteur.


P. overwegende dat het van belang is dat de Europese Unie en de lidstaten - met eerbiediging van de rol van iedere nationale taal - toezien op de bescherming van de diversiteit van talen en culturen in Europa, met name regionale en minderheidstalen en -culturen, en dat zij met het oog hierop de burgers van de Unie door middel van adequate steun de garantie bieden dat deze hun eigen taal en cultuur in de publieke en privé-sfeer kunnen behouden en ontwikkelen,

P. considérant qu'il est important que, tout en respectant le rôle de chaque langue nationale, l'Union européenne et ses États membres veillent à la protection de la diversité des langues et des cultures d'Europe, en particulier des langues et des cultures régionales et minoritaires, et, à cette fin, garantissent aux citoyens de l'Union, au moyen d'instruments de soutien appropriés, la possibilité de conserver et de développer leurs propres langues et cultures dans le domaine public et privé,


De Commissie is van mening dat dit noodzakelijk is om rekening te kunnen houden met twee kenmerken van de programma-industrie: - Enerzijds zijn bioscoopfilms en televisieprogramma's geen gewone produkten: zij spelen bij uitstek een rol bij de overdracht van de cultuur en behouden een specifiek karakter temidden van de nieuwe soorten audiovisuele produkten die in steeds grotere aantallen ontstaan, en als levende getuigen van de tradities en de identiteit van ieder afzonderlijk land zijn ze het waard te worden aangemoedigd; - Anderzijd ...[+++]

La Commission considère que cet exercice est nécessaire pour tenir compte de deux caractéristiques de l'industrie des programmes: - d'une part, les programmes cinématographiques et télévisuels ne sont pas des produits comme les autres: en tant que vecteurs privilégiés de la culture, ils conservent leur spécificité au milieu des nouveaux types de produits audiovisuels qui se multiplient; en tant que témoins vivants des traditions et de l'identité de chaque pays, ils méritent d'être encouragés; - d'autre part, l'industrie des programmes est, et sera de plus en plus, un élément stratégique dans le développement du secteur audiovisuel: com ...[+++]


Zo kunnen we voorkomen dat de Europese cultuur in de klauwen valt van de markt en de Amerikaanse consortia, want ze heeft de overheidsfinanciering nodig om haar diversiteit te behouden.

Nous pourrons ainsi sortir des griffes du marché et des consortiums culturels américains une culture européenne qui a bien besoin du support de l'argent public pour pouvoir maintenir sa diversité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     organische hallucinatoire toestand     cultuur kunnen behouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuur kunnen behouden' ->

Date index: 2021-06-12
w