Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cultuur en misschien zelfs onze natie " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd is Estland van mening dat de lage geboortecijfers de duurzaamheid van onze cultuur en misschien zelfs onze natie in gevaar brengen.

En même temps, l'Estonie se rend compte qu'un taux de natalité bas met en péril la durabilité de sa culture, voire de son existence en tant que nation.


1. Bent u er voorstander van om imams en moslimconsulenten die zich positief inzetten voor onze jongeren te ondersteunen en te begeleiden en misschien zelfs bescherming te bieden?

1. Êtes-vous favorable à l'idée de soutenir et d'accompagner les imams et les conseillers musulmans qui s'engagent positivement pour les jeunes, et peut-être même de leur offrir une protection?


De jongste jaren hebben de politici, zonder oog te hebben voor « wat de Belgen op het ogenblik van de oprichting van de Staat en sinds 1830 samen hebben ingebracht » (zie Pierre Harmel, op. cit.), op een cynische manier samengespannen om de bepalingen van de Code Napoléon uit te hollen die de wet van het bloed bevoorrechten, hebben ze onze kinderen en kleinkinderen op gelijke voet geplaatst, onze manier van leven, onze cultuur en uiteindelijk de hele Natie belachelijk gemaakt ...[+++]

Ces dernières années, des politiciens sans égard pour « ce que les Belges ont mis en commun au moment de la fondation de l'État et depuis 1830 » (cf. Pierre Harmel, op. cit.), ont démantelé de façon cyniquement concertée les dispositions du Code Napoléon privilégiant la loi du sang, mis sur le même pied nos enfants et nos petits-enfants, bafoué notre façon de vivre, notre culture, nos coutumes et finalement la Nation toute entière.


De jongste jaren hebben de politici, zonder oog te hebben voor « wat de Belgen op het ogenblik van de oprichting van de Staat en sinds 1830 samen hebben ingebracht » (zie Pierre Harmel, op. cit.), op een cynische manier samengespannen om de bepalingen van de Code Napoléon uit te hollen die de wet van het bloed bevoorrechten, hebben ze onze kinderen en kleinkinderen op gelijke voet geplaatst, onze manier van leven, onze cultuur en uiteindelijk de hele Natie belachelijk gemaakt ...[+++]

Ces dernières années, des politiciens sans égard pour « ce que les Belges ont mis en commun au moment de la fondation de l'État et depuis 1830 » (cf. Pierre Harmel, op. cit.), ont démantelé de façon cyniquement concertée les dispositions du Code Napoléon privilégiant la loi du sang, mis sur le même pied nos enfants et nos petits-enfants, bafoué notre façon de vivre, notre culture, nos coutumes et finalement la Nation toute entière.


Toch moet meteen ook worden opgemerkt dat onze buurlanden het op Frankrijk na (26) allemaal beter doen: Engeland (14), Duitsland (12), Luxemburg (9) en Nederland - een cultuur waarmee we toch veel gemeen hebben - zelfs achtste.

Toutefois, force est de constater que tous nos voisins sont mieux classés que nous, à l'exception de la France (26ème): l'Angleterre est 14ème, l'Allemagne 12ème, le Grand-Duché de Luxembourg 9ème et les Pays-Bas - dont la culture s'apparente pourtant beaucoup à la nôtre - 8ème.


Ik denk niet dat deze hulpbronnen voorhanden zijn, zeker niet binnen het DG Milieu, en misschien zelfs niet binnen de Commissie in haar geheel. Ze zijn er wel in Europa, als we de krachten van alle zevenentwintig lidstaten - onze diplomaten, onze politici en onze bedrijven - bundelen in een gezamenlijke campagne om mensen op andere gedachten te brengen en succes te verzekeren.

Elles existent pourtant en Europe si nos 27 États membres, nos diplomates, nos responsables politiques et nos entreprises mettent leurs ressources en commun dans le cadre d’une campagne concertée pour changer les esprits et veiller à parvenir à nos fins.


In de hele wereld hebben media en communicatietechnologieën het leven van de mens, van organisaties en zelfs gehele naties veranderd en tot een grote transformatie van lokale gemeenschappen geleid: een hele reeks beste praktijken toont de positieve invloed aan die de media op het denken, de cultuur en het sociaal-economische leven hebben.

Dans le monde entier, les outils médiatiques et les technologies de communication ont changé la vie d'individus, d'organisations, voire de nations entières, et induit des bouleversements dans certaines communautés locales. Nombreuses sont les meilleures pratiques qui démontrent l'influence positive que les médias exercent sur les mentalités, la culture et l'appareil socio-politique.


(EN) (Mijnheer de Voorzitter, bedankt voor de gelegenheid enkele woorden te kunnen wijden aan het Ierse voorzitterschap. Voordat ik mijn opmerkingen maak, zou ik de Ierse regering echter succes willen wensen met haar aanvraag voor erkenning van het Iers als officiële werktaal in de EU. Voor alle naties, maar misschien voor kleinere naties in het bijzonder, geldt culturele identiteit als buitengewoon belangrijk. We kunnen allemaal overtuigde Europeanen zijn en toch onze culturele ...[+++]

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de vrais Européens tout en conservant pleinement ...[+++]


Er is echter nog een ander belangrijke kwestie, en het is onze plicht om daarvoor de alarmklok te luiden. Wij kunnen namelijk niet langer onze ogen sluiten voor diverse incidenten die aantonen dat activisten van het netwerk van Bin Laden als legale immigranten in onze steden zijn geïnfiltreerd. Zoals in deze dagen in Frankrijk is ontdekt, is het hun doel aanslagen met biologische wapens voor te bereiden, misschien zelfs met ...[+++] behulp van bommen die met kernafval worden geprepareerd.

Il nous faut cependant tirer une autre sonnette d’alarme : nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux face aux différents cas avérés de membres actifs du réseau de Ben Laden, infiltrés dans nos villes en tant qu’immigrés en situation régulière pour préparer, comme cela a été découvert ces derniers jours en France, des attentats utilisant des armes biologiques, peut-être des bombes dites sales, préparées avec des résidus nucléaires.


Voor ons is familiale solidariteit een waarde, een element uit onze cultuur en onze beschaving en misschien zelfs een typisch kenmerk van de menselijke soort.

La solidarité familiale est pour nous une valeur, un élément de notre culture et de notre civilisation, voire une caractéristique propre à l'espèce humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuur en misschien zelfs onze natie' ->

Date index: 2023-10-17
w