Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Toegang tot cultuur
Toegankelijkheid van de cultuur
Yoghurt met levende cultuur

Vertaling van "cultuur een enorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

culture régionale [ dialecte | folklore | patrimoine régional ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC




toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

accès à la culture


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, verklaarde: Vandaag zetten wij een enorme stap in de richting van tastbare resultaten voor het Europees Solidariteitskorps.

Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a, quant à lui, déclaré: «Aujourd'hui, le corps européen de solidarité fait un énorme pas en avant dans sa matérialisation sur le terrain.


In het huidige klimaat van toenemende globalisering is de speelruimte van de economische actoren enorm toegenomen en zijn de mogelijkheden om effectieve controles uit te oefenen op hun gedrag in evenredige mate afgenomen : het komt er voor de Europese Unie dan ook op aan om de wapenindustrie aan te zetten tot een cultuur van zelfregulering.

Dans le climat actuel de globalisation croissante, la liberté d'action des acteurs économiques s'est considérablement accrue et les possibilités d'exercer des contrôles effectifs sur leur conduite ont décru dans la même proportion : pour l'Union européenne, il s'agit dès lors d'inciter l'industrie de l'armement à adopter une culture d'autorégulation.


Dankzij de drie nationale talen en de enorme verscheidenheid van het culturele patrimonium bekleedt België een unieke plaats. De informatiesnelweg moet een middel bij uitstek worden om onze cultuur en onze talen een wereldwijde uitstraling te bezorgen.

Nous avons la chance en Belgique d'avoir trois langues nationales et plusieurs patrimoines culturels, les autoroutes de l'information devraient être un moyen unique de faire rayonner notre culture et nos langues à travers le monde entier.


In het huidige klimaat van toenemende globalisering is de speelruimte van de economische actoren enorm toegenomen en zijn de mogelijkheden om effectieve controles uit te oefenen op hun gedrag in evenredige mate afgenomen : het komt er voor de Europese Unie dan ook op aan om de wapenindustrie aan te zetten tot een cultuur van zelfregulering.

Dans le climat actuel de globalisation croissante, la liberté d'action des acteurs économiques s'est considérablement accrue et les possibilités d'exercer des contrôles effectifs sur leur conduite ont décru dans la même proportion : pour l'Union européenne, il s'agit dès lors d'inciter l'industrie de l'armement à adopter une culture d'autorégulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet daarom meer doen om de enorme mogelijkheden van cultuur ten volle te benutten.

L'Europe devrait dès lors redoubler d'efforts pour libérer tout le potentiel de cette formidable ressource.


Het is ook een fundamentele pijler van elke maatschappij: elke dag weer maakt de inzet van duizenden jonge of minder jonge vrijwilligers op het gebied van gezondheid, bijstand, onderwijs, milieu en cultuur een enorm verschil in het leven van duizenden mensen, waarbij het niet uitmaakt of een en ander in een formeel dan wel informeel kader geschiedt.

C’est également un pilier fondamental de toute société. Le travail de ces milliers de volontaires, jeunes et vieux, actifs dans un cadre formel ou plus informel, dans les domaines de la santé, du bien-être, de l’éducation, de l’environnement ou de la culture, ont, chaque jour qui passe, un sens pour des milliers de vies.


7. benadrukt dat de cultuursector een belangrijke bijdrage levert tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de vernieuwde Lissabonstrategie en wijst op de betekenis van cultuur als het gaat om het tot stand brengen van een goed en dynamisch leefklimaat, met name door de enorme kansen die het cultuurtoerisme voor de economische ontwikkeling van vele regio's schept;

7. souligne que le secteur de la culture apporte une contribution importante à la mise en œuvre des objectifs formulés dans la stratégie de Lisbonne révisée et appelle l'attention sur l'importance de la culture pour la création d'un cadre de vie dynamique et de qualité, notamment au travers des énormes possibilités que le tourisme culturel offre pour le développement économique de nombreuses régions;


Dat brengt mij op een voorbeeld dat mevrouw Trüpel noemde, het enorme belang van cultuur, het enorme belang van cultuurbeleid betekent niet dat het daarmee Europees moet.

Ce qui m’amène à l’exemple cité par Mme Trüpel, à savoir que l’importance considérable de la culture et de la politique culturelle ne signifie pas que cette question doive être traitée au niveau européen.


Commissaris voor informatiemaatschappij en media Viviane Reding: Met de levering van inhoud on line, zoals films, muziek en spelletjes, wordt de Europese cultuur niet alleen toegankelijker, maar ontstaat ook een enorme kans voor de Europese inhoudindustrie om haar markten uit te breiden.

«La fourniture de contenu en ligne, comme des films, de la musique et des jeux, ne joue pas seulement un rôle dans l’accès à la culture en Europe, c'est aussi une formidable opportunité, pour l’industrie européenne du contenu, d’étendre ses propres marchés», a constaté Mme Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l'information et des médias.


Dank zij deze enorme inspanning is de week van de wetenschappelijke cultuur 1993 een succes geworden.

Grâce à ce vaste effort, la Semaine de la Culture Scientifique 1993 a été un succès.


w