Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultuur 2008-2010 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden

Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l’emploi : lancement du nouveau cycle (2008-2010) Garder la cadence des réformes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van ...[+++]

- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application ...[+++]


De drie voorzitterschappen zullen het Werkplan voor cultuur 2008-2010 van de Raad blijven uitvoeren en zullen het evalueren, teneinde een nieuw werkplan voor de volgende jaren te ontwikkelen.

Les trois présidences continueront de mettre en œuvre le plan de travail 2008-2010 du Conseil en faveur de la culture et de procéder à son évaluation afin d'élaborer un nouveau plan de travail pour les années suivantes.


De drie voorzitterschappen zullen het Werkplan voor cultuur 2008-2010 van de Raad blijven uitvoeren en zullen het evalueren, teneinde een nieuw werkplan voor de volgende jaren te ontwikkelen.

Les trois présidences continueront de mettre en œuvre le plan de travail 2008-2010 du Conseil en faveur de la culture et de procéder à son évaluation afin d'élaborer un nouveau plan de travail pour les années suivantes.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de uitvoering van het decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport, gewijzigd bij het besluit van 12 november 2010;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'exécution du décret du 18 janvier 2008 portant des mesures d'encadrement et d'encouragement visant à promouvoir la participation à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports, modifié par l'arrêté du 12 novembre 2010 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over het Werkplan voor cultuur 2008-2010 , waarin de culturele dimensie van meertaligheid wordt onderstreept, en met name de rol van meertaligheid bij de toegang tot cultuur en haar bijdrage aan creativiteit.

aux conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le plan de travail 2008-2010 en faveur de la culture , qui soulignent la dimension culturelle du multilinguisme, et notamment son rôle dans l'accès à la culture et sa contribution à la créativité.


de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over het Werkplan voor cultuur 2008-2010 (5), waarin de culturele dimensie van meertaligheid wordt onderstreept, en met name de rol van meertaligheid bij de toegang tot cultuur en haar bijdrage aan creativiteit;

aux conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur le plan de travail 2008-2010 en faveur de la culture (5), qui soulignent la dimension culturelle du multilinguisme, et notamment son rôle dans l'accès à la culture et sa contribution à la créativité;


en de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen op 21 mei 2008, over het Werkplan voor cultuur 2008-2010 (6).

et aux conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 21 mai 2008, relatives au plan de travail 2008-2010 en faveur de la culture (6);


2.Besluit van het Europees Parlement van 5 mei 2010 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur voor het begrotingsjaar 2008 (SEC(2009)1089 – C7-0172/2009 – 2009/2068(DEC))

2.Décision du Parlement européen du 5 mai 2010 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Agence exécutive «Education, audiovisuel et culture» pour l'exercice 2008 (SEC(2009)1089 – C7-0172/2009 – 2009/2068(DEC))


In het kader van de werkzaamheden van de Europese agenda voor cultuur en het Werkplan voor cultuur 2008‑2010 heeft een groep nationale deskundigen (open coördinatiemethode) zich over de vraag gebogen hoe het verkeer van kunstwerken (mobiliteit van collecties) kan worden verbeterd.

Dans le cadre des travaux de l'Agenda européen de la culture et du plan de travail 2008 à 2010 en faveur de la culture, un groupe d’experts nationaux (Méthode Ouverte de Coordination) a travaillé sur la question de l'amélioration de la circulation des œuvres d’art («Mobilité des collections»).


In het kader van de werkzaamheden van de Europese agenda voor cultuur en het Werkplan voor cultuur 2008‑2010 heeft een groep nationale deskundigen (open coördinatiemethode) zich over de vraag gebogen hoe het verkeer van kunstwerken (mobiliteit van collecties) kan worden verbeterd.

Dans le cadre des travaux de l'Agenda européen de la culture et du plan de travail 2008 à 2010 en faveur de la culture, un groupe d’experts nationaux (Méthode Ouverte de Coordination) a travaillé sur la question de l'amélioration de la circulation des œuvres d’art («Mobilité des collections»).




D'autres ont cherché : cultuur 2008-2010     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuur 2008-2010' ->

Date index: 2025-05-01
w