Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culturen en samenlevingen leren kennen » (Néerlandais → Français) :

Want alleen hierdoor kan ook een hogere mobiliteit van jongeren bereikt worden, die ertoe moet dienen dat zij nieuwe culturen en samenlevingen leren kennen, zodat zij eventueel ook buiten hun eigen land kunnen slagen.

C’est là en outre la seule façon d’augmenter la mobilité des jeunes et de les aider ainsi à se familiariser avec d’autres cultures et d’autres sociétés afin qu’ils soient libres de s’épanouir ailleurs que dans leur propre pays.


De beste aanpak van racisme en islamofobie is door opleiding en informatie de onbekende gekend te maken, gevoeligheden van andere culturen te leren kennen en hiermee rekening te houden in de omgang.

Formation et informations sont les meilleurs instruments pour lutter contre le racisme et l'islamophobie, pour se familiariser avec ce que l'on ne connaît pas, s'informer sur les sensibilités présentes dans d'autres cultures et en tenir compte dans nos relations avec les autres.


De toeristische sector maakt het immers mogelijk andere culturen en personen van verschillende origine, beter te leren kennen.

Le secteur du tourisme permet en effet d'apprendre à mieux connaître d'autres cultures et des personnes d'origine différente.


Een van die gevolgen was dat in het Zuiden de wens werd uitgesproken dat respect zou worden opgebracht voor de verschillende culturen en dat men zich in het Noorden bewust werd van de noodzaak om de partners van het Zuiden te leren kennen.

L'un de ceux-ci a été l'expression, au Sud, du souhait d'un respect des cultures et la prise de conscience, au Nord, de la nécessité de connaître leurs partenaires du Sud.


De toeristische sector maakt het immers mogelijk andere culturen en personen van verschillende origine, beter te leren kennen.

Le secteur du tourisme permet en effet d'apprendre à mieux connaître d'autres cultures et des personnes d'origine différente.


Een van die gevolgen was dat in het Zuiden de wens werd uitgesproken dat respect zou worden opgebracht voor de verschillende culturen en dat men zich in het Noorden bewust werd van de noodzaak om de partners van het Zuiden te leren kennen.

L'un de ceux-ci a été l'expression, au Sud, du souhait d'un respect des cultures et la prise de conscience, au Nord, de la nécessité de connaître leurs partenaires du Sud.


− (PT) Internet is een fantastische technologische vooruitgang die belangrijk is voor het leggen van persoonlijke contacten, voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten, voor leerdoeleinden, voor de overdracht van kennis en om andere culturen beter te leren kennen.

– (PT) Internet représente une évolution technologique considérable qui permet aux utilisateurs de se connecter entre eux, d’établir des relations personnelles, professionnelles et éducatives, de diffuser des connaissances, et de promouvoir et d’approfondir leur culture.


Het leren van talen is een van de middelen om andere culturen te leren kennen. Het moet dan ook uitdrukkelijk in het programma worden vermeld als een vorm van integratie van de Europese studenten die in derde landen gaan studeren.

L'apprentissage des langues est l'un des vecteurs de la connaissance des autres cultures et doit être mis en avant dans ce programme en tant que mode d'intégration de l'étudiant.


23. steunt de bevordering van de culturele dialoog met als doel elkaar beter te leren kennen en begrijpen en vrijheid van en respect voor alle godsdiensten, andere geloofsuitingen en culturen tussen de volkeren van het Middellandse-Zeegebied te bewerkstelligen; wijst in dit verband op de rol van de Europees-mediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen "Anna Lindh" voor de dialoog tussen culturen en op de rol van de plaatselijke verenigingen, en steun ...[+++]

23. encourage la promotion de la culture du dialogue en vue d'une meilleure connaissance et d'une meilleure compréhension mutuelles et afin de garantir la liberté et le respect de toutes les religions, des autres croyances et cultures parmi les peuples euro‑méditerranéens; souligne, dans ce contexte, le rôle joué par Anna Lindh par ses travaux au sein de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue entre les cultures, ainsi que celui joué par les associations locales, et encourage leur développement futur;


- door Europa in staat te stellen nadrukkelijker aanwezig te zijn op het wereldtoneel, de culturen van andere regio's en continenten beter te leren kennen en te begrijpen teneinde doeltreffende partnerschappen te sluiten met haar buurlanden, de zone van stabiliteit, vrede en democratie tot buiten de Europese Unie uit te breiden door onder de volkeren een wederzijds begrip van elkaars cultuur te kweken en daarmee het welzijn, de veiligheid van en het respect tussen de Europese en niet-Europese burgers en alle burge ...[+++]

- en permettant à l'Europe de mieux faire entendre sa voix dans le monde, de connaître davantage et de mieux comprendre la culture d'autres régions et continents afin de nouer des partenariats efficaces avec les pays voisins, d'étendre la zone de stabilité, de paix et de démocratie au delà de l’Union, en promouvant la connaissance mutuelle des cultures des peuples et, partant, d'influencer le bien-être, la sécurité et le respect mutuel des citoyens européens et non européens et de tous ceux vivant dans l’Union européenne et en dehors de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturen en samenlevingen leren kennen' ->

Date index: 2023-04-21
w