Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Baccalaureaat moderne sectie
Culturen bestuderen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Eindexamen moderne sectie
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Moderne gegevensdictionnaire
Moderne geschiedenis
Moderne humanioria
Moderne sectie
Moderne talen)
Moderne tijd
Moderne wetenschappelijke sectie
Natuurkunde
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Repository
Sectie Latijn-moderne talen

Traduction de «culturen en moderne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde

section moderne scientifique | section moderne(mathématiques-sciences-langues vivantes)


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


moderne geschiedenis [ moderne tijd ]

histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

section latin-langues modernes


baccalaureaat moderne sectie | eindexamen moderne sectie

baccalauréat(section moderne)






Moderne gegevensdictionnaire | Repository

référentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl het racisme aanvankelijk voortsproot uit de veronderstelde superioriteit van het ene ras op het andere, wordt in het moderne racisme meer de nadruk gelegd op de onverenigbaarheid van culturen en beschavingen, welke door extreem-rechtse partijen wordt uitgebuit om de onmogelijkheid van een multiculturele samenleving aan te tonen.

Alors qu'à l'origine le racisme résultait de la supériorité supposée d'une race sur l'autre, le racisme moderne met davantage l'accent sur l'incompatibilité des cultures et des civilisations, laquelle est invoquée par les partis d'extrême droite pour démontrer l'impossibilité d'une société multiculturelle.


(g) Hoewel de vrijheid van godsdienst en overtuiging en de vrijheid van meningsuiting elkaar versterkende rechten zijn, dient de EU in gevallen waarin deze twee rechten tegenover elkaar komen te staan ook rekening te houden met het feit dat moderne media-instrumenten kunnen zorgen voor grotere onderlinge verbondenheid tussen culturen en geloofsovertuigingen; er moeten derhalve maatregelen worden getroffen ter preventie van intercultureel geweld als reactie op de vrijheid van meningsuiting in de vorm van kritiek en met name spot en ho ...[+++]

(g) La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont des droits qui se renforcent mutuellement mais lorsqu'elles s'opposent entre elles, l'Union européenne devrait également se rappeler que des outils médiatiques modernes contribuent à l'interdépendance des cultures et des fois; il convient donc de prendre des mesures pour empêcher les violences interculturelles commises en réaction à des manifestations de liberté d'expression relevant de la critique et, en particulier, de la dérision; dans ce contexte, l'Union européenne devrait aider à réduire ces t ...[+++]


- (EL) De herstructurering van het evenement “Culturele Hoofdstad van Europa” maakt deel uit van meer algemene pogingen om het culturele weefsel van elk land op te nemen in één groot, homogeen geheel. Het doel is een op gemeenschappelijke leest geschoeide ‘Europese cultuur’ te creëren, een mengelmoes van subcultuur, folkloristische presentie van nationale culturen en moderne commerciële voortbrengselen.

- (EL) La restructuration de la manifestation «Capitale européenne de la culture» fait partie d’efforts plus généraux visant à intégrer et à homogénéiser le tissu culturel de chaque pays afin de créer un soutien unique à la «culture européenne» mélangeant subculture, présentation folklorique des cultures nationales et produits commerciaux modernes.


64. onderstreept nogmaals dat door de toegang tot de moderne communicatietechnologieën en taalcursussen de interculturele uitwisseling, tolerantie en begrip voor andere culturen en godsdiensten binnen en buiten de EU kunnen worden bevorderd en is verheugd over de vele initiatieven die de Commissie in dit verband heeft genomen, zoals het Euromed Jeugdprogramma, de programma's Asialink en eSchola, en ziet met verwachting uit naar de jaarlijkse evaluaties van deze programma's;

64. réaffirme que l'accès aux technologies de communication modernes et aux cours de langues peut faciliter les échanges interculturels, favoriser la tolérance et la compréhension d'autres cultures et religions dans et à l'extérieur de l'Union européenne et accueille favorablement les nombreuses initiatives prises par la Commission dans ce domaine (programmes Euromed, Youth, programmes Asialink et eSchola) et se réjouit de recevoir des évaluations annuelles de ces programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. onderstreept nogmaals dat door de toegang tot de moderne communicatietechnologieën en taalcursussen de interculturele uitwisseling, tolerantie en begrip voor andere culturen en godsdiensten binnen en buiten de EU kunnen worden bevorderd en is verheugd over de vele initiatieven die de Commissie in dit verband heeft genomen, zoals het Euromed Jeugdprogramma, de programma's Asialink en eSchola, en ziet met verwachting uit naar de jaarlijkse evaluaties van deze programma's;

64. réaffirme que l'accès aux technologies de communication modernes et aux cours de langues peut faciliter les échanges interculturels, favoriser la tolérance et la compréhension d'autres cultures et religions dans et à l'extérieur de l'Union européenne et accueille favorablement les nombreuses initiatives prises par la Commission dans ce domaine (programmes Euromed, Youth, programmes Asialink et eSchola) et se réjouit de recevoir des évaluations annuelles de ces programmes;


64. onderstreept nogmaals dat door de toegang tot de moderne communicatietechnologieën en taalcursussen de interculturele uitwisseling, tolerantie en begrip voor andere culturen en godsdiensten binnen en buiten de Europese Unie kunnen worden bevorderd en is verheugd over de vele initiatieven die de Commissie in dit verband heeft genomen, zoals het Euromed Jeugdprogramma, de programma's Asialink en eSchola, en ziet met verwachting uit naar de jaarlijkse evaluaties van deze programma's;

64. réaffirme que l'accès aux technologies de communication modernes et aux cours de langues peut faciliter les échanges interculturels, favoriser la tolérance et la compréhension d'autres cultures et religions dans et à l'extérieur de l'Union européenne et accueille favorablement les nombreuses initiatives prises par la Commission dans ce domaine (programmes Euromed, Youth, programmes Asialink et eSchola) et se réjouit de recevoir des évaluations annuelles de ces programmes;


Voor het tweede jaar van de eerste graad bestaan er vakoverschrijdende verbanden met Moderne Vreemde Talen en Nederlands : er wordt immers geregeld gewerkt met teksten uit (wetenschappelijke) tijdschriften, maar ook met proza en poëzie uit andere culturen.

Pour la deuxième année du premier degré, il existe des liens interdisciplinaires avec les Langues étrangères modernes et le Néerlandais : on travaille en effet avec des textes de magazines (scientifiques), ainsi qu'avec la prose et la poésie d'autres cultures.


2. Subsidies voor gezamenlijke Europese projecten kunnen naar gelang van de specifieke behoeften van de betrokken instellingen worden toegekend voor zeer uiteenlopende activiteiten, met name de ontwikkeling en herziening van de leerplannen, geïntegreerd onderwijs, de ontwikkeling van onderwijsmateriaal, scholing en bijscholing van docenten, vooral op het gebied van moderne Europese talen, het organiseren van korte, intensieve programma's, de ontwikkeling van de bestudering van talen en culturen en van onderwijs op afstand.

2. Les aides aux projets européens communs peuvent être accordées pour un large éventail d'activités selon les besoins spécifiques des établissements concernés, y compris notamment en matière de développement et de réforme des programmes, de programmes d'études intégrés, de mise au point de matériel didactique, de formation et de recyclage des enseignants, particulièrement dans le domaine des langues vivantes européennes, de mise en place de programmes courts et intensifs, de développement de l'étude des langues et des cultures ainsi que de l'enseignement à distance.


In een mobiele maatschappij als de onze, een smeltkroes van nationaliteiten en culturen, bewijst de aanneming van een dergelijk ontwerp dat de Senaat met zijn werk een uitstekende bijdrage levert om van de federale wetgevende macht een belangrijk element te maken voor de opbouw van een moderne maatschappij die zorgt voor de ontplooiing van het burgerschap.

Dans une société aussi mobile que la nôtre, caractérisée par son brassage de nationalités et de cultures, l'adoption d'un tel projet montre à quel point le Sénat participe qualitativement, par son travail, à faire du pouvoir législatif fédéral un élément clé de la construction d'une société inscrite dans la modernité et l'épanouissement de la citoyenneté.


w