Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele betrekking
Culturele uitwisseling
KAROLUS
Plaats voor culturele uitwisseling

Vertaling van "culturele uitwisseling tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

relation culturelle [ échange culturel ]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


plaats voor culturele uitwisseling

lieu d'échanges culturels


actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Culturele uitwisseling kan gebeuren via positieve wisselwerking tussen verschillende bestanddelen van ons middenveld, waaronder onderzoekcentra en al wie belangstelling heeft voor een verdere culturele en burgerlijke dialoog.

Les échanges culturels peuvent se faire grâce à l'interaction positive entre plusieurs composantes de notre société civile, en ce compris les centres de recherche et ceux qui s'intéressent à la poursuite du dialogue culturel et civil.


- komen zij dan ook overeen de noodzakelijke instrumenten voor gedecentraliseerde samenwerking te versterken en/of op te zetten als stimulans voor uitwisseling tussen de personen die op ontwikkelingsgebied actief zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen: politieke en maatschappelijke leiders, de culturele en religieuze wereld, universiteiten, de onderzoekswereld, de media, organisaties, vakbonden, overheids- en particuliere ondernemingen;

- en conséquence, ils conviennent de renforcer et/ou mettre en place les instruments nécessaires à une coopération décentralisée pour favoriser les échanges entre les acteurs du développement dans le cadre des législations nationales : responsables de la société politique et civile, du monde culturel et religieux, des universités, de la recherche, des médias, des associations, les syndicats et les entreprises privées et publiques;


Vervolgens vertelt hij hoe ANSAmed als informatieplatform een echte mediterrane cultuur kan helpen creëren en de dialoog kan vergemakkelijken tussen overheidsinstellingen, verenigingen ter bevordering van culturele uitwisseling en de belangrijkste spelers op het vlak van economische samenwerking in het raam van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI).

Ensuite, il fait état de l'expérience d'AnsaMed comme plateforme informative à même d'aider à créer une véritable culture méditerranéenne et en mesure de faciliter le dialogue entre les institutions gouvernementales, les associations de promotion des échanges culturelles et les protagonistes de la coopération économique dans le cadre des fonds européens ENPI (Instrument européen de voisinage et de partenariat).


6. is van mening dat de opnemingsstructuren voor migranten open ruimtes moeten zijn die zijn ontworpen om alle activiteiten of programma's ter bevordering van culturele uitwisseling tussen migranten en het gastland te faciliteren; is in dit verband van mening dat het van essentieel belang is dat het recht op onderwijs voor kinderen in iedere fase van het opnemingsproces gewaarborgd wordt zoals overigens in verschillende internationale bepalingen is vastgelegd;

6. estime que les services d'accueil des migrants devraient être des lieux ouverts destinés à faciliter l'ensemble des actions et des programmes qui favorisent les échanges culturels entre les migrants et la société d'accueil; estime, à cet égard, qu'il est essentiel d'assurer, à chaque étape de la procédure d'accueil, le droit à l'éducation des enfants, ainsi que le prévoient déjà plusieurs instruments internationaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stelt vast dat de strategie van politieke isolatie van Wit-Rusland mislukt is; is van mening dat dialoog en samenwerking de beste manier zijn om goede nabuurschapsbetrekkingen en wederzijds begrip tot stand te brengen, ook op het gebied van mensenrechten en democratische rechten; dringt daarom aan op meer officiële, commerciële en culturele uitwisseling tussen de EU en Wit-Rusland, alsmede vooruitgang bij de totstandbrenging van goede nabuurschapsbetrekkingen en wederzijdse voordelen;

3. note que la stratégie d'isolement politique du Belarus a échoué; estime que le dialogue et la coopération sont le meilleur moyen de nouer de bonnes relations de voisinage et de susciter une compréhension mutuelle, y compris en matière de droits de l'homme et de droits démocratiques; demande par conséquent un accroissement des échanges officiels, commerciaux et culturels entre l'UE et le Belarus et des progrès en ce qui concerne l'établissement de relations de bon voisinage et d'avantages mutuels;


Ze worden daarom steeds meer tot belangrijke factoren in een wereld die steeds meer bepaald wordt door economische betrekkingen die zowel de stroom van culturele uitwisseling tussen de bevolkingen beïnvloeden alsook erbij behulpzaam zijn om militaire conflicten te vermijden en de vrede te handhaven.

Ils deviennent ainsi des facteurs de plus en plus importants dans un monde plus dominé que jamais par les relations économiques, qui non seulement influencent le flux des échanges culturels entre les populations, mais contribuent aussi à éviter les affrontements militaires et à maintenir la paix.


Ze worden daarom steeds meer tot belangrijke factoren in een wereld die steeds meer bepaald wordt door economische betrekkingen die zowel de stroom van culturele uitwisseling tussen de bevolkingen beïnvloeden alsook erbij behulpzaam zijn om militaire conflicten te vermijden en de vrede te handhaven.

Ils deviennent ainsi des facteurs de plus en plus importants dans un monde plus dominé que jamais par les relations économiques, qui non seulement influencent le flux des échanges culturels entre les populations, mais contribuent aussi à éviter les affrontements militaires et à maintenir la paix.


Ingevolge de wijziging komt het voortbestaan van de culturele uitwisseling tussen België en de VS in gevaar.

Avec cette modification, ces échanges culturels entre la Belgique et les USA risquent de ne plus exister.


Ingevolge de wijziging komt het voortbestaan van de culturele uitwisseling tussen België en de VS in gevaar.

Avec cette modification, ces échanges culturels entre la Belgique et les USA risquent de ne plus exister.


9. steunt alle inspanningen voor meer culturele uitwisseling tussen beide regio's;

9. appuie tous les efforts visant à renforcer les échanges culturels entre les deux régions ;




Anderen hebben gezocht naar : karolus     culturele betrekking     culturele uitwisseling     plaats voor culturele uitwisseling     culturele uitwisseling tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele uitwisseling tussen' ->

Date index: 2020-12-31
w