Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culturele instellingen aanwerving taalgebruik officiële » (Néerlandais → Français) :

federale wetenschappelijke en culturele instellingen aanwerving taalgebruik officiële statistiek

établissements scientifiques et culturels fédéraux recrutement emploi des langues statistique officielle


Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie Vaste Commissie voor Taaltoezicht federale wetenschappelijke en culturele instellingen overheidsapparaat taalgebruik regionale verschillen

Centre d'études et de recherches vétérinaires et agrochimiques Commission permanente de contrôle linguistique établissements scientifiques et culturels fédéraux fonction publique emploi des langues disparité régionale


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking - Toepassing - Informatieverslag van de Senaat nr. 6-97/2 - Opvolging - Beleidscel - Samenstelling - Evenwichtige tussen vrouwen en mannen - Genderbeleid - Maatregelen ministerie gelijke behandeling van man en vrouw officiële statistiek

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Plateforme d'action de la 4e Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Pékin) - Application - Rapport d'information du Sénat n 6-97/2 - Suivi - Cellule stratégique - Composition - Équilibre entre femmes et hommes - Politique de genre - Mesures ministère égalité homme-femme statistique officielle


1,3 % Bijkomende onderzoekers : Volgens artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen zijn subsidies - in een maximale verhouding van 10 % van het begrotingskrediet - bestemd voor de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, op ba ...[+++]

1,3 % Chercheurs supplémentaires : Selon l'article 3 de l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux, des subsides sont destinés dans la proportion maximale de 10 % du crédit budgétaire concerné, aux établissements scientifiques et culturels fédéraux, sur la base des demandes introduites par ceux-ci.


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Arbeidsongevallen - Personeel federale overheid arbeidsongeval Fonds voor Arbeidsongevallen overheidsapparaat officiële statistiek

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Accidents du travail - Personnel des autorités fédérales accident du travail Fonds des accidents du travail fonction publique statistique officielle


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Parkeer- en verkeersboetes - Diplomatieke nummerplaten - Wanbetalers - Handhaving personeel in diplomatieke dienst geldboete overtreding van het verkeersreglement officiële statistiek

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Amendes de roulage et de stationnement - Plaques diplomatiques - Mauvais payeurs - Respect de la législation profession diplomatique amende infraction au code de la route statistique officielle


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen de tweetaligheid van de werknemers van de Koninklijke Muntschouwburg tweetaligheid dramatische kunst taalgebruik

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales le bilinguisme des travailleurs du Théâtre royal de la Monnaie bilinguisme arts du spectacle emploi des langues


overheidsapparaat taalgebruik officiële statistiek leeftijdsverdeling aanwerving ministerie oudere werknemer

fonction publique emploi des langues statistique officielle répartition par âge recrutement ministère travailleur âgé


officiële statistiek politie gemeentepolitie aanwerving taalgebruik

statistique officielle police police locale recrutement emploi des langues


ministerie overheidsapparaat taalgebruik officiële statistiek leeftijdsverdeling aanwerving oudere werknemer

ministère fonction publique emploi des langues statistique officielle répartition par âge recrutement travailleur âgé


w