Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectie contextualiseren
Collectie in een context plaatsen
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Vaste collectie
Verzameling contextualiseren
Verzameling in een context plaatsen
Wetenschappelijk-culturele instelling

Traduction de «culturele collecties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

établir un inventaire détaillé d'une collection


collectie contextualiseren | verzameling in een context plaatsen | collectie in een context plaatsen | verzameling contextualiseren

contextualiser une collection




culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

analyser des tendances culturelles


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

relation culturelle [ échange culturel ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

équipement culturel


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


wetenschappelijk-culturele instelling

institution scientifique culturelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verlangt dat er wordt nagedacht over het opzetten van Europese opleidingsprogramma's voor rechters, politie- en douanefunctionarissen, overheidsinstanties en marktdeelnemers in het algemeen, om degenen die betrokken zijn bij de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen, in staat te stellen hun expertise te vergroten en te verbeteren, en initiatieven zoals de e-cursus voor Syrische erfgoedspecialisten, die in januari 2013 werd aangeprezen door de Icomos, lesmateriaal over risicobeheer bij rampen, eerstehulpmaatregelen voor culturele collecties en documentatietechniek te omarmen;

8. demande que soit envisagée la mise en place de programmes européens de formation à l'intention des magistrats, des agents de police et des douanes, des administrations publiques et des acteurs du marché en général, afin de permettre aux personnes chargées de la lutte contre le commerce illicite de biens culturels de développer et d'améliorer leur expertise, mais aussi afin de soutenir les initiatives telles que le programme de formation en ligne pour les professionnels du patrimoine syrien mis en place par l'Icomos en janvier 2013, lequel enseigne la gestion du risque de catastrophe, les premières mesures d'urgence à prendre ...[+++]


7. verlangt dat Europese trainingsprogramma's worden opgezet voor rechters, politiefunctionarissen en douanebeambten, overheden en marktpartijen meer in het algemeen, teneinde degenen die illegale handel in cultuurgoederen bestrijden in staat te stellen hun expertise te ontwikkelen en uit te breiden; bepaalde initiatieven te ondersteunen zoals de door Icomos gesteunde e-learning cursus voor Syrische professionals voor erfgoed; en informatie te verschaffen over risicobeheer , eerste hulp voor culturele collecties en documentatietechnieken;

7. demande la mise en place de programmes européens de formation à l'intention des magistrats, des policiers et des douaniers, des administrations publiques et, plus généralement, des acteurs du marché afin que les personnes chargées de la lutte contre le commerce illicite de biens culturels puissent développer et améliorer leur expertise et appelle à soutenir les initiatives telles que le programme de formation en ligne pour les spécialistes du patrimoine syrien soutenu par l'ICOMOS en janvier 2013, lequel permet de s'informer sur la gestion du risque de catastrophe, les premières mesures d'urgence à prendre pour les ...[+++]


10. verlangt dat er wordt nagedacht over het opzetten van Europese opleidingsprogramma's voor rechters, politie- en douanefunctionarissen, overheidsinstanties en andere belangrijke belanghebbenden in de overheids- of de particuliere sector om degenen die betrokken zijn bij de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen in staat te stellen hun expertise te vergroten en te verbeteren, en initiatieven zoals de e-cursus voor Syrische erfgoedspecialisten, die in januari 2013 werd aangeprezen door Icomos, lesmateriaal over risicobeheer bij rampen, eerstehulpmaatregelen voor culturele collecties en documentatietechniek te omarmen;

10. demande que soit envisagée la mise en place de programmes européens de formation à l'intention des magistrats, des agents de police et des douanes, des administrations publiques et d'autres acteurs des secteurs public et privé, afin de permettre aux personnes chargées de la lutte contre le commerce illicite de biens culturels de développer et d'améliorer leur expertise, mais aussi afin de soutenir les initiatives telles que le programme de formation en ligne pour les spécialistes du patrimoine syrien mis en place par l'ICOMOS en janvier 2013, lequel enseigne la gestion du risque de catastrophe, les premières mesures d'urgence à prendre ...[+++]


8. verlangt dat er wordt nagedacht over het opzetten van Europese opleidingsprogramma's voor rechters, politie- en douanefunctionarissen, overheidsinstanties en marktdeelnemers in het algemeen, om degenen die betrokken zijn bij de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen, in staat te stellen hun expertise te vergroten en te verbeteren, en initiatieven zoals de e-cursus voor Syrische erfgoedspecialisten, die in januari 2013 werd aangeprezen door de Icomos, lesmateriaal over risicobeheer bij rampen, eerstehulpmaatregelen voor culturele collecties en documentatietechniek te omarmen;

8. demande que soit envisagée la mise en place de programmes européens de formation à l'intention des magistrats, des agents de police et des douanes, des administrations publiques et des acteurs du marché en général, afin de permettre aux personnes chargées de la lutte contre le commerce illicite de biens culturels de développer et d'améliorer leur expertise, mais aussi afin de soutenir les initiatives telles que le programme de formation en ligne pour les professionnels du patrimoine syrien mis en place par l'Icomos en janvier 2013, lequel enseigne la gestion du risque de catastrophe, les premières mesures d'urgence à prendre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FWI's kunnen immers ook diensten verlenen die verband houden met onderwijsondersteunende activiteiten, het beheren van collecties en data, culturele activiteiten, enzovoort. d) Verzelfstandigen.

Les ESF peuvent en effet également rendre des services ayant trait à des activités de soutien à l'enseignement, à la gestion des collections et des données, aux manifestations culturelles, etc. d) Autonomie.


Zo bood het programma Equinox vanaf het najaar 2007 en na de fusie van de twee vroegere diensten “Culturele en educatieve diensten” en “Service culturel et éducatif” in een tweetalig Educateam, voor het eerst dat doelpubliek een volledige toegang tot alle collecties van de musea voor oude en moderne kunst, alsook tot de tijdelijke tentoonstellingen die de KMSKB op geregelde tijdstippen organiseren.

Ainsi, dès l'automne 2007, après la fusion des deux anciens services « Service culturel et éducatif » et « Culturele en de educatieve diensten » en Educateam bilingue, le programme Equinoxe offrait pour la première fois à ce public cible un accès complet à l'ensemble des collections des musées d'Art ancien et d'Art moderne, ainsi qu'aux expositions temporaires que les MRBAB organisent régulièrement.


C. gelet op oprichting van de VZW Conservatorium musica (afgekort Conservamus) die de bescherming, het onderhoud, de bewaring, de restauratie en de herwaardering van het monument, de site en het architecturaal geheel van het Koninklijk Conservatorium van Brussel wil promoten, aanmoedigen en waarborgen en het publiek gevoelig wil maken voor de noodzaak om het gebouwcomplex en de daarin gehuisveste collecties, ruimtes en patrimoniale en culturele instellingen in stand te houden voor de toekomstige generaties;

C. considérant l'existence de l'ASBL Conservatorium musica (en abrégé Conservamus) dont l'objectif est de promouvoir, encourager et assurer la sauvegarde, l'entretien, la conservation, la restauration et la mise en valeur du monument, du site et de l'ensemble architectural que constitue le Conservatoire royal de Bruxelles mais aussi de sensibiliser le public à la nécessité de conserver l'ensemble immobilier ainsi que les collections, les espaces et les institutions patrimoniales et culturelles qu'il abrite, pour les générations future ...[+++]


4. De verdragsluitende Staat die bestanddelen van het cultureel erfgoed onder water in beslag heeft genomen, ziet erop toe dat er in het algemeen belang over wordt beschikt, rekening houdend met de vereisten inzake behoud en onderzoek, de noodzaak verspreide collecties weer samen te brengen, ze toegankelijk te maken voor het publiek, ze te gebruiken voor tentoonstellings- en onderwijsdoeleinden en rekening houdend met de belangen van elke Staat die een te verifiëren culturele, historische of archeologische band heeft met het betreffen ...[+++]

4. L'État partie qui a procédé à la saisie d'éléments du patrimoine culturel subaquatique veille à ce qu'il en soit disposé dans l'intérêt général, en tenant compte des impératifs de préservation et de recherche, de la nécessité de reconstituer les collections dispersées, des besoins en matière d'accès du public, d'exposition et d'éducation, ainsi que des intérêts de tout État ayant un lien vérifiable, en particulier un lien culturel, historique ou archéologique, avec le patrimoine culturel subaquatique concerné.


C. gelet op oprichting van de VZW Conservatorium musica (afgekort Conservamus) die de bescherming, het onderhoud, de bewaring, de restauratie en de herwaardering van het monument, de site en het architecturaal geheel van het Koninklijk Conservatorium van Brussel wil promoten, aanmoedigen en waarborgen en het publiek gevoelig wil maken voor de noodzaak om het gebouwcomplex en de daarin gehuisveste collecties, ruimtes en patrimoniale en culturele instellingen in stand te houden voor de toekomstige generaties;

C. considérant l'existence de l'ASBL Conservatorium musica (en abrégé Conservamus) dont l'objectif est de promouvoir, encourager et assurer la sauvegarde, l'entretien, la conservation, la restauration et la mise en valeur du monument, du site et de l'ensemble architectural que constitue le Conservatoire royal de Bruxelles mais aussi de sensibiliser le public à la nécessité de conserver l'ensemble immobilier ainsi que les collections, les espaces et les institutions patrimoniales et culturelles qu'il abrite, pour les générations future ...[+++]


Haar missie is het publiek de grootst mogelijke toegang te bieden tot culturele collecties van heel Europa.

Sa mission est de permettre un accès aussi large que possible du public aux collections culturelles de toute l’Europe.


w