Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Centrum voor de poëzie

Traduction de «culturele band tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adviesraad voor Culturele Samenwerking tussen de landen van het Koninkrijk

Conseil consultatif pour la Coopération culturelle entre les pays du Royaume


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest


Stichting voor culturele samenwerking tussen de ACS-staten en de Gemeenschap

Fondation pour la coopération culturelle ACP-CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze beklemtoont de volgende aspecten : het beginsel dat het Unesco-verdrag betreffende culturele diversiteit een voorbeeld is; de rol van de Anna Lindh-Stichting (de commissie verdedigt het aanwijzen van twee rapporteurs van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee voor die Stichting, om een band tussen beide instellingen tot stand te brengen); het rapport van de Unesco-missie over de werkzaamheden van de Staat Israël in Jeruzalem in de buurt van de El Aksa-moskee; de oprichting van een euromediterrane univers ...[+++]

Elle met l'accent sur les aspects suivants: le principe directeur de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle; le rôle de la Fondation Anna Lindh (pour laquelle la commission préconise la désignation de deux rapporteurs de l'APEM afin d'établir un lien entre les deux institutions); le rapport de la mission de l'Unesco sur les travaux entrepris par l'État d'Israël à Jerusalem près de la mosquée Al-Aksa; la création d'une université euro-méditerranéenne et l'organisation d'un parlement euro-méditerranéen des jeunes; la nécessité d'une politique environnementale pour la Méditerranée avec des actions qui incluent la Mer Noir ...[+++]


Ook al zou tweemaal hetzelfde genoom geenszins leiden tot twee personen met hetzelfde psychisme, dan nog zou klonen met het oog op reproductie zorgen voor een grondige verstoring van de band tussen genetische identiteit en persoonlijke identiteit, wat de biologische en culturele aspecten betreft.

Si le fait d'avoir le même génome n'entraînerait nullement que deux personnes aient aussi le même psychisme, le clonage reproductif n'en inaugurerait pas moins un bouleversement fondamental de la relation entre identité génétique et identité personnelle dans ses dimensions biologiques et culturelles.


Ze beklemtoont de volgende aspecten : het beginsel dat het Unesco-verdrag betreffende culturele diversiteit een voorbeeld is; de rol van de Anna Lindh-Stichting (de commissie verdedigt het aanwijzen van twee rapporteurs van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee voor die Stichting, om een band tussen beide instellingen tot stand te brengen); het rapport van de Unesco-missie over de werkzaamheden van de Staat Israël in Jeruzalem in de buurt van de El Aksa-moskee; de oprichting van een euromediterrane univers ...[+++]

Elle met l'accent sur les aspects suivants: le principe directeur de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle; le rôle de la Fondation Anna Lindh (pour laquelle la commission préconise la désignation de deux rapporteurs de l'APEM afin d'établir un lien entre les deux institutions); le rapport de la mission de l'Unesco sur les travaux entrepris par l'État d'Israël à Jerusalem près de la mosquée Al-Aksa; la création d'une université euro-méditerranéenne et l'organisation d'un parlement euro-méditerranéen des jeunes; la nécessité d'une politique environnementale pour la Méditerranée avec des actions qui incluent la Mer Noir ...[+++]


Ook al zou tweemaal hetzelfde genoom geenszins leiden tot twee personen met hetzelfde psychisme, dan nog zou klonen met het oog op reproductie zorgen voor een grondige verstoring van de band tussen genetische identiteit en persoonlijke identiteit, wat de biologische en culturele aspecten betreft.

Si le fait d'avoir le même génome n'entraînerait nullement que deux personnes aient aussi le même psychisme, le clonage reproductif n'en inaugurerait pas moins un bouleversement fondamental de la relation entre identité génétique et identité personnelle dans ses dimensions biologiques et culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De band tussen de stand van de wetenschap en de gevolgen daarvan op het culturele en ethische vlak wordt nochtans in de rest van het advies wel gelegd.

Le lien entre l'état de la science et ses conséquences sur le plan culturel et éthique est pourtant fait dans le reste de l'avis.


4. verzoekt de plaatselijke groepen in het kader van het programma Leader+ om een netwerk op te richten voor samenwerking tussen lokale en regionale producenten, dienstverleners en culturele instellingen, zoals universiteiten, bibliotheken en onderzoekscentra, en aldus ervoor te zorgen dat de culturele en historische aspecten van een gebied hun beslag kunnen vinden in een regionaal kwaliteitsmerk dat in staat is een duurzame band tussen opleiding, o ...[+++]

4. invite les groupes d'action locale, dans le cadre du programme Leader +, à favoriser la mise sur pied d'un réseau de coopération entre producteurs locaux et régionaux, prestataires de services et institutions culturelles, comme les universités, les musées et les centres de recherche, afin que les aspects culturels et historiques du territoire puissent être fusionnés dans une marque régionale capable de forger un lien durable entre la formation, la recherche et la produc ...[+++]


D. overwegende dat de steden een uniek architecturaal en cultureel potentieel hebben, dat ze veel kunnen bijdragen tot de sociale integratie, en een sociaal evenwicht tot stand kunnen brengen door het handhaven van de culturele diversiteit en van een permanente band tussen centrum en periferie,

D. considérant que les villes présentent un potentiel architectural et culturel unique, qu'elles possèdent des forces d'intégration sociale considérables et qu’elles contribuent à l'équilibre social grâce à la préservation de la diversité culturelle et au maintien d'un lien permanent entre le centre et les périphéries,


D. overwegende dat de steden een uniek architecturaal en cultureel potentieel hebben, dat ze veel kunnen bijdragen tot de sociale integratie, en een sociaal evenwicht tot stand kunnen brengen door het handhaven van de culturele diversiteit en van een permanente band tussen centrum en periferie,

D. considérant que les villes présentent un potentiel architectural et culturel unique, qu'elles possèdent des forces d'intégration sociale considérables et qu'elles contribuent à l'équilibre social grâce à la préservation de la diversité culturelle et au maintien d'un lien permanent entre le centre et les périphéries,


20. wijst op de demografische uitdagingen waardoor het platteland in het bijzonder sterk getroffen wordt; acht het in dit verband van belang om de demografische ontwikkelingen in banen te leiden en de aantrekkelijkheid van het platteland voor jongeren te vergroten; benadrukt dat de toegang tot innovatieve diensten en infrastructuur moet worden gewaarborgd zodat effectieve economische, sociale en culturele participatie gemakkelijker tot stand komt, en dringt erop aan plattelandsgebieden als essentieel voor de band ...[+++]

20. fait observer que les régions rurales se trouvent confrontées à des défis démographiques de taille; considère, dans ce contexte, qu'il importe d'accompagner le changement démographique et de rendre les zones rurales plus attractives aux yeux des jeunes; souligne qu'il importe de garantir l'accès à des services et à des infrastructures innovants afin de favoriser une intégration économique, sociale et culturelle adéquate des régions rurales, et demande instamment que ces dernières soient considérées comme des acteurs à part entiè ...[+++]


Ikzelf ben van mening dat het essentieel is om de band tussen het programma "Culturele Hoofdstad van Europa" en het toerisme, een enorme sector, te versterken om zo optimaal gebruik te maken van de enorme economische en sociale mogelijkheden die een evenement op deze schaal met zich mee kan brengen.

J’estime pour ma part qu’il est essentiel de renforcer le lien entre le programme «Capitale européenne de la culture» et le tourisme, qui est une industrie majeure, afin de tirer pleinement profit du potentiel économique et social énorme que peut offrir un événement de cette envergure et de s’assurer qu’il agit en tant que moteur durable de développement de la ville et de la région environnante.




D'autres ont cherché : europees centrum voor de poëzie     culturele band tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele band tussen' ->

Date index: 2022-04-10
w