De lidstaten zorgen ervoor dat een naar keuze van de betrokkene mannelijke of vrouwelijke ambtenaar en tolk worden aangewezen voor - en aanwezig zijn bij - het persoonlijke onderhoud over de inhoud van het asielverzoek op haar/zijn verzoek, of wanneer er aanwijzingen zijn dat het anders voor de betrokkene wegens zijn ervaringen of zijn culturele achtergrond moeilijk is de redenen voor het asielverzoek begrijpelijk uiteen te zetten..
Les États membres font en sorte qu'un fonctionnaire et un interprète, du sexe choisi par la personne interrogée, conduise et assiste à l'entretien personnel sur le fond de sa demande d'asile, à sa demande, ou s'il y a lieu de croire que, sans cette présence, la personne concernée, en raison des événements qu'elle a vécus ou de sa culture d'origine, éprouvera des difficultés à exposer l'ensemble des motifs de sa demande.