Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cultureel opzicht al tweeduizend " (Nederlands → Frans) :

Dorpen en stadjes zijn ook in cultureel opzicht belangrijk voor Europa.

Les villages et petites villes tiennent une place importante dans la culture européenne.


[2] In cultureel opzicht zal meer wederzijds gewaar zijn en rechtstreeks contact tussen onze twee regio's sterk aan ons onderling begrip bijdragen en ons politiek en economisch verkeer vergemakkelijken.

Sur le plan culturel, une meilleure connaissance réciproque et le développement de contacts directs entre nos deux régions contribueront de manière significative à la réalisation de notre objectif de compréhension mutuelle tout en facilitant les échanges politiques et économiques.


(4) Alle Europese talen, gesproken of geschreven, zijn in cultureel opzicht gelijk in waarde en waardigheid en maken een noodzakelijk deel uit van de Europese culturen en beschaving.

(4) Toutes les langues européennes, sous forme orale ou écrite, sont, du point de vue culturel, égales en valeur et dignité et font partie intégrante des cultures et de la civilisation européennes.


Art. 54. Openstaande verbintenissen ten opzichte van de Vlaamse gemeenschap kunnen verrekend worden op de voorschotten en het saldo, vermeld in artikel 52 van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk.

Art. 54. Des engagements encore ouverts vis-à-vis de la Communauté flamande peuvent être décomptés des avances et du solde visé à l'article 52 du décret sur l'animation socioculturelle des adultes.


In cultureel opzicht mag het boek niet benadeeld worden ten opzichte van andere culturele producten of vrijetijdsbestedingen. Een enquête van Marketing Unit 2000 wees uit dat 25 % van de Belgen nooit een boek openslaat, 57 % nooit een boek koopt en dat Franstalig België zo'n 400 000 analfabeten telt.

En termes culturels, il s'agit de ne pas défavoriser le livre par rapport à d'autres produits de consommation culturelle ou de loisirs alors qu'une enquête Marketing Unit, réalisée en 2000, a montré que 25 % des Belges n'ouvrent jamais un livre, que 57 % n'en achètent jamais et que la Belgique francophone compte quelque 400 000 illettrés.


In cultureel opzicht mag het boek niet benadeeld worden ten opzichte van andere culturele producten of vrijetijdsbestedingen. Een enquête van Marketing Unit 2000 wees uit dat 25 % van de Belgen nooit een boek openslaat, 57 % nooit een boek koopt en dat Franstalig België zo'n 400 000 analfabeten telt.

En termes culturels, il s'agit de ne pas défavoriser le livre par rapport à d'autres produits de consommation culturelle ou de loisirs alors qu'une enquête Marketing Unit, réalisée en 2000, a montré que 25 % des Belges n'ouvrent jamais un livre, que 57 % n'en achètent jamais et que la Belgique francophone compte quelque 400 000 illettrés.


c) de noodzaak om maatregelen te nemen ter bevordering van de participatie van inheemse personen en gemeenschappen aan de ontwikkeling, uitvoering en evaluatie van programma's voor tabaksbeheersing die in sociaal-cultureel opzicht bij hun behoeften en mogelijkheden aansluiten; en

c) de la nécessité de prendre des mesures pour encourager les autochtones et les communautés autochtones à participer à l'élaboration, à la mise en oeuvre et à l'évaluation de programmes de lutte anti-tabac qui soient socialement et culturellement adaptés à leurs besoins et à leur manière de voir; et


Het aan grenzen binden van winkeltijden is in economisch en sociaal-cultureel opzicht ongewenst.

Il n'est, d'un point de vue économique et socio-culturel, pas souhaitable de limiter les heures d'ouverture des magasins.


Het systeem van 'rechtstreekse verstrekking', waarbij asielzoekers onderdak, voedsel en een klein bedrag krijgen in plaats van een uitkering, is in tegenspraak met sociale integratie en vergroot het isolement van mensen die in etnisch en cultureel opzicht afwijken van de rest van bevolking.

La politique de "prestation directe", qui consiste à fournir un logement, de la nourriture et de l'argent aux demandeurs d'asile, plutôt que de leur servir des prestations de sécurité sociale, va à l'encontre de leur insertion sociale et accroît le risque d'isolement de populations qui sont différentes du reste de la population sur le plan ethnique et culturel.


De vergissing bestaat erin dat men Azië als een geheel heeft willen beschouwen, alhoewel dit continent erg geschakeerd is in politiek, economisch en cultureel opzicht.

C'est une erreur d'avoir voulu traiter l'Asie dans son ensemble alors qu'elle recèle d'une telle diversité politique, économique et culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel opzicht al tweeduizend' ->

Date index: 2021-10-10
w