Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Vertaling van "cultureel erfgoed samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]




onroerend cultureel erfgoed

patrimoine culturel immobilier




integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

intégration du patrimoine culturel dans l'environnement urbain


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op woensdag 31 januari 2018 komt voorzitter Juncker samen met verscheidene Commissieleden op uitnodiging van Brussels burgemeester Philippe Close naar de opening van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed.

Ce mercredi 31 janvier 2018, le Président Juncker et plusieurs membres du Collège des commissaires participeront au lancement de l'Année européenne du patrimoine culturel, à l'invitation de Philippe Close, Bourgmestre de la Ville de Bruxelles.


Het programma Cultuur ondersteunt ook de samenwerking en de ontwikkeling van netwerken op het gebied van het culturele erfgoed, de culturele hoofdsteden van Europa, de Europese dagen van het cultureel erfgoed (samen met de Raad van Europa) en het nieuwe Europees erfgoedlabel, initiatieven die allemaal sterk het accent leggen op cultureel erfgoed.

Le programme «Culture» soutient aussi la coopération et le développement de réseaux dans le domaine du patrimoine culturel, l’initiative des Capitales européennes de la culture, les Journées européennes du patrimoine (conjointement avec le Conseil de l’Europe) et le nouveau label du patrimoine européen.


In het kader van het Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, kwamen de ministers bevoegd voor cultureel erfgoed van 22 tot 24 april 2015 samen om de "oproep van Namen" te lanceren die de moedwillige vernietiging van cultureel erfgoed in de wereld, en de handel die daarmee in verband staat, veroordeelt.

Dans le cadre de la Présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, les Ministres en charge du patrimoine culturel se sont réunis du 22 au 24 avril 2015 pour lancer "l'appel de Namur" condamnant les destructions volontaires de patrimoines culturels dans le monde et le trafic qui y est lié.


4. De verdragsluitende Staat die bestanddelen van het cultureel erfgoed onder water in beslag heeft genomen, ziet erop toe dat er in het algemeen belang over wordt beschikt, rekening houdend met de vereisten inzake behoud en onderzoek, de noodzaak verspreide collecties weer samen te brengen, ze toegankelijk te maken voor het publiek, ze te gebruiken voor tentoonstellings- en onderwijsdoeleinden en rekening houdend met de belangen van elke Staat die een te verifiëren culturele, historische of a ...[+++]

4. L'État partie qui a procédé à la saisie d'éléments du patrimoine culturel subaquatique veille à ce qu'il en soit disposé dans l'intérêt général, en tenant compte des impératifs de préservation et de recherche, de la nécessité de reconstituer les collections dispersées, des besoins en matière d'accès du public, d'exposition et d'éducation, ainsi que des intérêts de tout État ayant un lien vérifiable, en particulier un lien culturel, historique ou archéologique, avec le patrimoine culturel subaquatique concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De verdragsluitende staten werken samen en verlenen elkaar bijstand met het oog op de bescherming en het beheer van het cultureel erfgoed onder water in het kader van dit Verdrag. In de mate van het mogelijke behelst deze samenwerking het onderzoek, de opgraving, de documentatie, het behoud, de studie en de valorisatie van zodanig erfgoed.

1. Les États parties coopèrent et se prêtent mutuellement assistance en vue d'assurer la protection et la gestion du patrimoine culturel subaquatique dans le cadre de la présente Convention, notamment, lorsque cela est possible, en collaborant à l'exploration, la fouille, la documentation, la préservation, l'étude et la mise en valeur de ce patrimoine.


Onder de naam " Digitale Collectie" werken het Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid, de Koninklijke Bibliotheek, het Nationaal Archief, de Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed en het Digitaal Erfgoed Nederland samen.

Le « Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid », la « Koninklijke Bibliotheek », la « Nationaal Archief », le « Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed » et le « Digitaal Erfgoed Nederland » développent une collaboration sous le nom de « Digitale Collectie ».


1. De partijen komen overeen samen te werken voor het voorkomen en doeltreffend aanpakken van natuurrampen teneinde het verlies van levens, eigendom, natuurlijke hulpbronnen, milieugoederen en cultureel erfgoed te beperken, en de reductie van het rampenrisico te integreren in alle sectoren en interventiegebieden op nationaal en lokaal niveau.

1. Les parties conviennent de coopérer afin de prévenir les catastrophes naturelles et d'y réagir efficacement dans le but de minimiser les pertes humaines et les dommages causés aux biens, aux ressources naturelles, à l'environnement et au patrimoine culturel et d'intégrer la notion d'atténuation des risques de catastrophe dans tous les secteurs et domaines d'intervention au niveau tant national que local.


Pompeii redden met middelen uit de regionale fondsen van de EU: Commissaris Hahn ondertekent actieplan om samen met Italië parel van Europees cultureel erfgoed te beschermen

Sauver Pompéi avec les fonds régionaux de l’UE: le commissaire Hahn signe un plan d’action avec l’Italie afin de préserver un «joyau du patrimoine culturel européen»


Cultureel erfgoed is een essentieel onderdeel van de culturele diversiteit en gezamenlijke geschiedenis van Europa; het brengt het verleden, het heden en de toekomst samen.

Ce patrimoine est une composante essentielle de la diversité culturelle de l’Europe et de son histoire commune; il réunit notre passé, notre présent et notre avenir.


Cultureel erfgoed is een essentieel onderdeel van onze culturele diversiteit en gezamenlijke geschiedenis; het brengt het verleden, het heden en de toekomst samen.

Le patrimoine culturel est une composante essentielle de notre diversité culturelle et de notre histoire commune; il réunit notre passé, notre présent et notre avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed samen' ->

Date index: 2021-04-30
w