Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
CODEPU
CUP
Cubaanse peso
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "cubaanse volk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien






Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het terrorisme tegen het Cubaanse volk vielen sedert 1959 niet minder dan 3.478 doden en werden 2.099 mensen verminkt.

Depuis 1959, le terrorisme contre le peuple cubain a fait 3.478 morts et a rendu infirme 2.099 personnes.


Zij roept de volkeren op hun solidariteit te betuigen met de regering en het volk van Cuba, van de EU te eisen een eind te maken aan het gemeenschappelijk standpunt tegen Cuba, de pogingen van de EU te veroordelen om de bescherming van de mensenrechten te gebruiken als voorwendsel om imperialistische druk uit te oefenen en het Cubaanse volk en regering te intimideren, de onmiddellijke opheffing te eisen van het misdadige embargo van de VS tegen Cuba, de onmiddellijke vrijlating te eisen van 5 Cubaanse nationalisten uit Amerikaanse gevangenissen, en het socialistische Cuba te steunen.

Il demande aux citoyens d’exprimer leur solidarité envers le gouvernement et le peuple de Cuba, de demander l’annulation de la position commune contre Cuba, de condamner les efforts déployés par l’UE pour exercer une pression impérialiste et une coercition contre le peuple Cuba et son gouvernement sous prétexte des droits de l’homme, de demander la levée immédiate de l’embargo américain criminel contre Cuba, de demander la libération immédiate des cinq Cubains détenus dans des prisons américaines, et de défendre un Cuba socialiste.


Maar de geschiedenis en het Europees Parlement, dat de grootste ruimte van vrijheid en veiligheid ter wereld vertegenwoordigt, spreekt hem niet vrij van, maar veroordeelt met kracht, de dictatuur waaronder het Cubaanse volk lijdt, de schendingen van mensenrechten op het eiland, de wreedheid jegens politieke gevangenen en de minachting jegens Cubaanse ballingen.

Cependant, c’est avec le même jugement inflexible, que le Parlement, qui représente le plus grand espace de liberté et de démocratie dans le monde, condamne la dictature subie par le peuple de Cuba, la violation des droits de l’homme sur l’île, la cruauté envers les prisonniers politiques et le mépris pour ses ressortissants en exil.


- (ES) Ik dank u, mijnheer de minister, namens mijn collega Luis Yañez-Barnuevo García, een eerzaam en democratisch ingestelde persoon die solidair is met de Cubaanse oppositie en met het Cubaanse volk.

– (ES) Je tiens à vous remercier, M. Jouyet, au nom de mon collègue, Luis Yañez-Barnuevo García, une personne digne et démocrate qui soutient l’opposition cubaine et le peuple cubain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad benadrukt dat de EU klaar blijft staan om ontwikkelingssamenwerking te bieden, waaronder projecten die duurzame economische groei bevorderen en de levensstandaard van het Cubaanse volk verbeteren.

Le Conseil a souligné que l'UE restait prête à fournir une coopération au développement, y compris par des projets favorisant une croissance économique durable et une amélioration des conditions de vie des Cubains.


"De Raad bevestigt met kracht vast te blijven houden aan zijn gemeenschappelijk standpunt van 1996 waarin, in het kader van de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba, de volgende doelstellingen worden nagestreefd: bevordering van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook een duurzaam herstel en een verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk.

"Le Conseil réaffirme la vigueur et la validité de la Position Commune de 1996 qui, dans le cadre des relations de l'Union européenne avec Cuba, vise l'encouragement d’un processus de transition vers le pluralisme démocratique, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.


"De Raad bevestigt zijn gemeenschappelijk standpunt van 1996 waarin, in het kader van de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba, de volgende doelstellingen worden nagestreefd: bevordering van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook een duurzaam herstel en een verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk.

" Le Conseil réaffirme la Position commune de 1996, qui, dans le cadre des relations de l’Union européenne avec Cuba, vise les objectifs suivants : encourager un processus de transition vers le pluralisme démocratique, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi qu’un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.


8. betreurt het besluit van het Cubaanse regime om af te zien van de steun van de Europese Unie en verklaart nogmaals dat de toezeggingen en de bereidheid van de EU om het Cubaanse volk te steunen onverminderd van kracht zijn,

8. déplore la décision du régime cubain de renoncer à l'aide fournie par l'Union européenne et réitère l'entière validité de l'engagement et de la disposition de l'UE quant à l'aide à accorder au peuple cubain;


37. blijft ernstig bezorgd over de schending van de fundamentele vrijheden in Cuba en sluit zich aan bij de Europese Raad om de totaal onaanvaardbare houding van de Cubaanse overheid jegens het Cubaanse volk, de EU, haar lidstaten en de toetredende staten te verwerpen;

37. demeure vivement préoccupé par les violations des libertés fondamentales à Cuba, et se joint au Conseil européen pour dénoncer l'attitude totalement inacceptable des autorités cubaines à l'égard du peuple cubain, de l'UE, de ses États membres et des États adhérents;


Ten eerste heeft de Raad beslist de EU- positie van 1996 te herbevestigen. Deze beoogt, in het kader van de betrekkingen tussen de EU en Cuba, de volgende doelstellingen: het aanmoedigen van een overgangsproces naar een pluralistische democratie, eerbied voor de mensenrechten en de fundamentele menselijke vrijheden, de verhoging en een duurzame verbetering van het levenspeil van het Cubaanse volk.

Premièrement, le Conseil décide de réaffirmer la position européenne de 1996 consistant à encourager le processus de transition vers une démocratie pluraliste, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'amélioration durable du niveau de vie de la population cubaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cubaanse volk' ->

Date index: 2024-05-31
w