Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuba
Cuba-hak
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Republiek Cuba
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Traduction de «cuba voort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 14 september 2016 wordt aan de heer Herman PORTOCARERO een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van één jaar vanaf 1 oktober 2016 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht als "Head of the EU Delegation to Cuba" voort te zetten.

Par arrêté ministériel du 14 septembre 2016, il est accordé à M. Herman PORTOCARERO une dispense de service pour une période d'un an à partir du 1 octobre 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de « Chef de la Délégation UE à Cuba ».


6. dringt er bij de instellingen van de EU op aan hun dialoog met het maatschappelijk middenveld in Cuba voort te zetten en middels instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, waaronder het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, hun steun aan te bieden voor vreedzame hervormingen in Cuba;

6. exhorte les institutions de l'Union européenne à poursuivre leur dialogue avec la société civile cubaine et à soutenir les changements pacifiques à Cuba au moyen d'instruments de coopération au développement, y compris l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme;


De Raad heeft besloten de dialoog met Cuba voort te zetten, omdat die de mogelijkheid biedt om op open wijze onderwerpen van gemeenschappelijk belang te bespreken, waaronder de mensenrechtensituatie, maar we blijven ons ernstig zorgen maken over de situatie op Cuba en we blijven de individuele zaken op de voet volgen, met name van gevangenen met ernstige gezondheidsklachten.

Le Conseil a décidé de poursuivre le dialogue avec Cuba car il fournit une opportunité de discuter des questions ouvertes d’intérêt et de préoccupation mutuels, y compris la situation des droits de l’homme, mais nous restons sérieusement préoccupés par la situation à Cuba et nous continuerons de suivre les cas individuels, en particulier concernant les détenus en mauvais état de santé.


99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de Cubaanse regering in februari 2008 het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake ec ...[+++]

99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en févr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de EU-instellingen hun dialoog met de Cubaanse burgermaatschappij voort te zetten en hun steun aan te bieden voor vreedzame veranderingen in Cuba, door middel van ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten als het Europees Instrument voor de democratie en de mensenrechten ;

8. exhorte les institutions de l'Union européenne à poursuivre leur dialogue avec la société civile cubaine et à soutenir les changements pacifiques à Cuba au moyen d'instruments de coopération au développement, y compris l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme ;


Voorts heeft de EU ten aanzien van de huidige situatie in Cuba met eenparigheid van stemmen besloten:

Par ailleurs, en ce qui concerne la situation qui prévaut actuellement à Cuba, l'UE a décidé à l'unanimité:


21. dringt er bij zowel Cuba als de Europese Unie op aan om hun betrekkingen en hun hernieuwde politieke dialoog voort te zetten op de basis die is overeengekomen in het gemeenschappelijke communiqué dat is uitgegeven bij gelegenheid van de politieke dialoog tussen Cuba en de EU-trojka, die op 2 december 2001 in Havanna is gehouden, en de constructieve geest die op die manier door hen is getoond te continueren teneinde een herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Raad inzake Cuba mogelijk te maken;

21. engage instamment Cuba et l'Union européenne à poursuivre leurs relations et le dialogue politique qui a repris entre eux sur les bases convenues dans le communiqué conjoint publié à l'occasion du dialogue politique entre Cuba et la Troïka européenne, engagé le 2 décembre 2001 à La Havane, et à continuer à faire preuve de l'esprit constructif qui les a animés à cette occasion afin que la position commune du Conseil européen sur Cuba puisse être révisée;


Voorts zal zij de ontwikkelingen in Cuba op de voet volgen.

Elle suivra de près les développements à Cuba.


Voorts dient men vergunningen en/of machtigingen te verkrijgen voor economische activiteiten met betrekking tot Cuba.

En outre, des licences et/ou autorisations sont exigées pour les activités économiques impliquant Cuba.




D'autres ont cherché : cuba-hak     neventerm     republiek cuba     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     cuba voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba voort' ->

Date index: 2021-05-26
w