Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baggermateriaal onderhouden
Baggermaterieel onderhouden
Baggeruitrusting onderhouden
Cuba
Door gel onderhouden neerslag
Door gel onderhouden precipitatie
Kabels onderhouden
Koorden onderhouden
Onderhouden
Onderhouden van integriteit van huid
Onderhouden van vrije luchtweg
Republiek Cuba
Touwen onderhouden
Vismateriaal onderhouden
Vistuig onderhouden
Visvangstmateriaal onderhouden

Vertaling van "cuba te onderhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kabels onderhouden | koorden onderhouden | touwen onderhouden

entretenir les cordages


visvangstmateriaal onderhouden | vismateriaal onderhouden | vistuig onderhouden

entretenir du matériel de capture de poisson


baggeruitrusting onderhouden | baggermateriaal onderhouden | baggermaterieel onderhouden

entretenir l’équipement de dragage




door gel onderhouden neerslag | door gel onderhouden precipitatie

précipitation soutenue par gel






onderhouden van integriteit van huid

maintien de l'intégrité cutanée


onderhouden van vrije luchtweg

maintien des voies respiratoires libres


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vindt het belangrijk dat er ook gewezen wordt op de verantwoordelijkheid van België zelf en niet enkel van het Belgische bedrijfsleven : het is voor de democratisering van Cuba belangrijk dat er internationale contacten met het land worden onderhouden, zonder evenwel de mensenrechten-bekommernis te veronachtzamen.

Il juge important que l'on souligne également la responsabilité de la Belgique même et non pas uniquement celle des entreprises belges : pour favoriser la démocratie à Cuba, il importe d'entretenir des contacts internationaux avec ce pays, sans toutefois négliger le respect des droits de l'homme.


Hij vindt het belangrijk dat er ook gewezen wordt op de verantwoordelijkheid van België zelf en niet enkel van het Belgische bedrijfsleven : het is voor de democratisering van Cuba belangrijk dat er internationale contacten met het land worden onderhouden, zonder evenwel de mensenrechten-bekommernis te veronachtzamen.

Il juge important que l'on souligne également la responsabilité de la Belgique même et non pas uniquement celle des entreprises belges : pour favoriser la démocratie à Cuba, il importe d'entretenir des contacts internationaux avec ce pays, sans toutefois négliger le respect des droits de l'homme.


B. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt de EU belet alomvattende en open betrekkingen met Cuba te onderhouden op basis van wederzijdse belangen, en dat Cuba de enige staat ter wereld is tegenover welke de EU deze uitzonderlijke houding aanneemt,

B. considérant que la position commune empêche l'Union européenne d'entretenir des relations globales et ouvertes avec le gouvernement cubain sur les sujets d'intérêt mutuel, et que Cuba est le seul pays du monde envers lequel l'Union adopte cette attitude exceptionnelle,


We mogen niet vasthouden aan het onacceptabele gemeenschappelijk standpunt waarmee het de Europese Unie onmogelijk wordt gemaakt om alomvattende en open betrekkingen met Cuba te onderhouden op basis van wederzijdse belangen.

Nous ne pouvons continuer avec cette position commune inacceptable qui empêche l’Union européenne de maintenir des relations ouvertes et entières avec le gouvernement cubain sur la base d’intérêts bilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, daar wij volgens mij bij de mensenrechten en bij de vraagstukken die de heer Posselt in zijn vraag aan de orde stelt beter kunnen samenwerken met landen waarmee wij politieke en diplomatieke en tevens economische betrekkingen onderhouden, ben ik verbaasd over het feit dat de Europese Unie en de lidstaten een passieve en zelfs negatieve houding innemen ten aanzien van het redelijke verzoek van de Republiek Cuba tot opheffing van het door de Verenigde Staten opgelegd embargo.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je pense que dans le domaine des droits de l’homme, sur lequel porte la question de M. Posselt, nous pouvons mieux coopérer avec les pays avec lesquels nous entretenons des relations politiques et diplomatiques et avec lesquels nous réalisons des transactions financières. Il est donc surprenant que l’Union européenne et ses États membres adoptent une position passive, voire négative, vis-à-vis de la demande logique et permanente de la République de Cuba concernant la levée de l’embargo américain.


Ook de zaak van de andere gevangene, de heer Alfredo Domínguez, wordt door het voorzitterschap gevolgd en naar voren gebracht tijdens de dialogen met Cuba, en we onderhouden inderdaad contact met zijn familie.

De la même manière, le cas de l’autre détenu, M. Alfredo Domínguez, est également suivi par la Présidence et évoqué lors des dialogues avec Cuba, et nous entretenons des contacts avec sa famille.


De Raad benadrukt vastbesloten te zijn een ware dialoog te onderhouden met de Cubaanse autoriteiten alsook met de geweldloze politieke oppositie en civiele samenleving van Cuba.

Le Conseil a souligné qu'il était déterminé à poursuivre un véritable dialogue avec les autorités cubaines, de même qu'avec l'opposition politique pacifique et la société civile de Cuba.


Na zich met de desbetreffende personen te hebben onderhouden en de relevante factoren te hebben geëvalueerd heeft de INS bepaald dat de vader van Elian, Juan González, woonachtig te Cuba, de enige is die over de wettige bevoegdheid beschikt om namens zijn zoon te spreken voor wat de status van immigrant van deze laatste in de Verenigde Staten betreft.

Après avoir reçu ces personnes et évalué les facteurs pertinents, l'INS a déterminé que le père d'Elian, Juan Gonzalez, résident à Cuba, était le seul légalement habilité à s'exprimer au nom de son fils en ce qui concerne son statut d'immigrant aux États-Unis.


Sinds 28 september 1988 onderhouden de Europese Unie en Cuba diplomatieke betrekkingen : elf Lid-Staten hebben ambassadeurs op Cuba en de Commissie is daar vertegenwoordigd door het hoofd van haar Delegatie in Mexico.

L'Union Européenne et Cuba entretiennent des relations diplomatiques depuis le 28 septembre 1988 : 11 Etats membres ont des Ambassadeurs résidant à Cuba et la Commission y est représentée par le Chef de sa Délégation au Mexique.


Ook met het Cuba van Castro onderhouden we relaties.

Nous entretenons également des relations avec le Cuba de Castro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba te onderhouden' ->

Date index: 2023-04-01
w