Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep Latijns-Amerika
ECA
ECLAC
ECSWA
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Groep Latijns-Amerika
Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied
Latijns-Amerika
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
OLACEFS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
VN-ECE

Vertaling van "cuba latijns-amerika " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied

Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC






Contactgroep Latijns-Amerika

Groupe de contact Amérique latine


Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]

Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes | OLACEFS [Abbr.]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door gedeelde waarden en verwachtingen voor het heden en de toekomst".

Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des valeurs et des aspirations communes pour le présent et pour l'avenir».


BUITENLANDSE HANDEL | CUBA | LATIJNS-AMERIKA | BUITENLANDS BELEID | HANDELSBETREKKING | GEWESTEN EN GEMEENSCHAPPEN VAN BELGIE

COMMERCE EXTERIEUR | CUBA | AMERIQUE LATINE | POLITIQUE EXTERIEURE | RELATION COMMERCIALE | REGIONS ET COMMUNAUTES DE BELGIQUE


Geneesmiddelen en andere produkten van medische aard bereiken Cuba niet meer, waardoor de gezondheidszorg, die volgens de Wereldgezondheidsorganisatie nergens in Centraal- en Latijns-Amerika geëvenaard wordt, in gevaar komt.

Le pays ne parvient plus à importer des médicaments et d'autres produits médicaux. Les soins de santé qui, selon l'Organisation mondiale de la santé n'ont nulle part leur équivalent en Amérique centrale et en Amérique latine, sont ainsi compromis !


Geneesmiddelen en andere produkten van medische aard bereiken Cuba niet meer, waardoor de gezondheidszorg, die volgens de Wereldgezondheidsorganisatie nergens in Centraal- en Latijns-Amerika geëvenaard wordt, in gevaar komt.

Le pays ne parvient plus à importer des médicaments et d'autres produits médicaux. Les soins de santé qui, selon l'Organisation mondiale de la santé n'ont nulle part leur équivalent en Amérique centrale et en Amérique latine, sont ainsi compromis !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cuba kan bij de behandeling van de EU-strategie ten aanzien van de betrekkingen met Latijns-Amerika als belangrijke partij in deze regio niet buiten beschouwing worden gelaten.

Cuba est un acteur stratégique de cette région qui ne devrait pas être ignoré lorsque nous élaborons une stratégie européenne pour les relations avec l’Amérique latine.


99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de Cubaanse regering in februari 2008 het ...[+++]

99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en févr ...[+++]


99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de Cubaanse regering in februari 2008 het ...[+++]

99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en févr ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, het idee van politieke gevangenen moet in Latijns-Amerika, en in Cuba, geheel worden uitgebannen, en geweld tegen dissidenten moet worden uitgeroeid.

Monsieur le Président, la notion "prisonnier politique", doit être totalement éliminée en Amérique latine et à Cuba, et la violence à l’encontre des dissidents doit être éradiquée.


22. neemt nota van de verslechterende betrekkingen tussen Cuba en andere Latijns-Amerikaanse republieken, met name Mexico en Uruguay, en dringt aan op het herstel van vreedzame betrekkingen tussen deze landen teneinde de regionale integratie in Latijns-Amerika voort te zetten;

22. constate la détérioration des relations entre Cuba et les autres républiques d'Amérique latine, notamment le Mexique et l'Uruguay, et demande que des relations pacifiques soient rétablies entre ces pays afin de poursuivre l'intégration régionale en Amérique latine;


Bijlagen: 1) lijst van ALAMED-landen die momenteel in aanmerking komen voor ECIP (waaraan Zuid-Afrika wordt toegevoegd) ECIP LANDEN DIE IN AANMERKING KOMEN (Januari 1994) Latijns-Amerika Middellandse Zeegebied en Azië Midden-Oosten Argentinië Algerije Bangladesh Bolivia Bosnië Brunei Brazilië Kroatië Bhoetan Chili Cyprus Kambodja Colombia Egypte China Costa Rica Samenwerkingsraad van Golf- staten India Cuba Iran Indonesië Ecuador Israël Laos El Salvador Jordanië Macao Guatemala Libanon Maleisië Honduras Malta Maldiven Mexico Marokko M ...[+++]

Annexe: 1. Liste des pays ALAMED pouvant actuellement bénéficier d'ECIP (à laquelle l'Afrique du Sud doit être ajoutée) ECIP PAYS ELIGIBLES (janvier 1994) Amérique latine Méditerranée et Moyen Orient Asie Argentine Algérie Bangladesh Bolivie Bosnie Brunei Brésil Croatie Boutan Chili Chypre Cambodge Colombie Egypte Chine Costa Rica Conseil de coopération Inde du Golfe Cuba Iran Indonésie Equateur Israël Laos Salvador Jordanie Macao Guatemala Liban Malaysia Honduras Malte Maldives Mexique Maroc Mongolie Nicaragua Syrie Népal Panama Tunisie Pakistan Paraguay Turquie Philippines Pérou Yémen Singapour Uruguay Sri Lanka Vénézuela Thaïlande Vie ...[+++]


w