Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuba
E.n.g.
Elders niet genoemd
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Republiek Cuba

Traduction de «cuba en elders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]






Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


dierlijke faeces, urine en mest (inclusief gebruikt stro), afvalwater, gescheiden ingezameld en elders verwerkt

fèces, urine et fumier (y compris paille souillée), effluents collectés séparément et traités hors site


Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd

Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs


Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd

Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs


Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd

Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs


HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd

Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb gezegd dat ik schendingen van de mensenrechten overal ter wereld veroordeel, in Cuba en elders.

J'ai dit que je condamne les violations des droits de l'homme partout dans le monde, à Cuba, comme ailleurs.


A. overwegende dat de Verenigde Staten, in de nasleep van de terroristische aanvallen van 11 september 2001, in januari 2002 in Guantánamo Bay (Cuba) een streng beveiligde detentiefaciliteit hebben geopend waar terrorismeverdachten worden vastgehouden en overwegende dat de Verenigde Staten terrorismeverdachten hebben vastgehouden in geheime detentiefaciliteiten elders in de wereld, inclusief in EU-lidstaten,

A. considérant qu'au lendemain des attentats terroristes du 11 septembre, les États-Unis ont installé en janvier 2002 à Guantanamo (Cuba) un centre de détention de haute sécurité où sont emprisonnées des personnes soupçonnées de terrorisme, et qu'ils détiennent par ailleurs des personnes soupçonnées de terrorisme dans des centres de détention secrets en d'autres endroits de la planète, notamment dans les États membres de l'UE,


I. overwegende dat meer dan 600 mensen op de marinebasis Guantánamo Bay (Cuba) en elders door de Verenigde Staten in krijgsgevangenschap worden gehouden zonder aanklacht of proces en zonder dat ze zich in verbinding kunnen stellen met rechtbanken, advocaten en verwanten,

I. considérant que les États-Unis maintiennent plus de 600 personnes en détention militaire à la base navale de Guantánamo Bay (Cuba) et ailleurs, sans chef d'inculpation ni procès ou accès à la justice, à des avocats ou à leur famille,


L. overwegende dat meer dan 600 mensen in de marinebasis Guantánamo Bay, Cuba en elders door de Verenigde Staten in krijgsgevangenschap zijn gevoerd zonder aanklacht of proces en zonder dat ze zich in verbinding kunnen stellen met rechtbanken, advokaten en verwanten; voorts overwegende dat de meeste gedetineerden – die waarschijnlijk uit meer dan 40 landen afkomstig zijn – maandenlang in hechtenis zijn gehouden zonder dat duidelijk is geworden of zij in vrijheid worden gesteld en zo ja, wanneer;

L. considérant que les États-Unis maintiennent plus de 600 personnes en détention militaire à la base navale de Guantánamo Bay (Cuba) et ailleurs, sans chef d'inculpation ni procès ou accès à la justice, à des avocats ou à leur famille; et considérant que la plupart des détenus – qu'on croit être ressortissants de plus de 40 pays – sont maintenus en détention depuis de nombreux mois sans information quant à leur éventuelle libération ou quant à la date de celle-ci,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat meer dan 600 mensen door de Verenigde Staten in militaire hechtenis worden gehouden op de marinebasis Guantánamo Bay in Cuba en elders zonder aanklacht, zonder proces en zonder toegang tot de rechter, advocaten of familieleden; overwegende dat de meeste gevangenen – die vermoedelijk onderdaan zijn van meer dan 40 verschillende landen – maandenlang zijn vastgehouden zonder te weten of en wanneer zij worden vrijgelaten,

N. considérant que les États-Unis maintiennent plus de 600 personnes en détention militaire à la base navale de Guantánamo (Cuba) et ailleurs, sans chef d'inculpation ni procès ou accès à la justice, à des avocats ou à leur famille, et considérant que la plupart des détenus – probablement des ressortissants de plus de 40 pays – sont maintenus en détention depuis de nombreux mois sans la moindre information quant à leur éventuelle libération,




D'autres ont cherché : ambachtslieden niet elders geclassificeerd     republiek cuba     g     elders niet genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     cuba en elders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba en elders' ->

Date index: 2023-02-14
w