Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuba
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Republiek Cuba
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «cuba al heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins






torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er stonden heel wat officiële ontmoetingen op de agenda en dat maakte het mogelijk om van gedachten te wisselen over talrijke onderwerpen zoals het binnenlands beleid van Cuba, de mogelijkheden tot bilaterale samenwerking op economisch en cultureel vlak, de betrekkingen met de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Les nombreuses rencontres officielles ont permis d'aborder un vaste éventail de sujets: la politique interne de Cuba, les possibilités de coopération bilatérale en matière économique et culturelle et les relations avec l'Union européenne et les États-Unis.


­ De ondertekening (na heel wat moeilijkheden) door Cuba in 1995 van het Verdrag van Tlatlolco, dat daardoor van kracht werd en vastlegt dat het hele Zuid-Amerikaanse continent een kernwapenvrije zone wordt.

­ La signature (après bien des difficultés) par Cuba en 1995 du Traité de Tlatlolco, qui est, de ce fait, entré en vigueur et établit que tout le continent sud-américain devient une zone exempte d'armes nucléaires.


­ De ondertekening (na heel wat moeilijkheden) door Cuba in 1995 van het Verdrag van Tlatlolco, dat daardoor van kracht werd en vastlegt dat het hele Zuid-Amerikaanse continent een kernwapenvrije zone wordt.

­ La signature (après bien des difficultés) par Cuba en 1995 du Traité de Tlatlolco, qui est, de ce fait, entré en vigueur et établit que tout le continent sud-américain devient une zone exempte d'armes nucléaires.


We moeten van Cuba een democratisch land maken, we moeten deze afspraak van heel Europa met Cuba nakomen.

Nous devons instaurer la démocratie à Cuba et réaffirmer l’engagement de l’Europe vis-à-vis de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Ik heb tegen deze resolutie gestemd, omdat ik bezwaren heb tegen de inhoud ervan. Er wordt namelijk volstrekt geen rekening gehouden met de context waarin Cuba al heel lang gedwongen is te overleven, namelijk het VS-embargo, en de aanvallen die Cuba heeft moeten doorstaan.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) J’ai voté contre la résolution parce que je m’oppose à son contenu, qui ne tient nullement compte du contexte dans lequel Cuba a été obligé de vivre pendant de nombreuses années, à savoir l’embargo américain et toutes les attaques dont Cuba a souffert.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Ik heb tegen deze resolutie gestemd, omdat ik bezwaren heb tegen de inhoud ervan. Er wordt namelijk volstrekt geen rekening gehouden met de context waarin Cuba al heel lang gedwongen is te overleven, namelijk het VS-embargo, en de aanvallen die Cuba heeft moeten doorstaan.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) J’ai voté contre la résolution parce que je m’oppose à son contenu, qui ne tient nullement compte du contexte dans lequel Cuba a été obligé de vivre pendant de nombreuses années, à savoir l’embargo américain et toutes les attaques dont Cuba a souffert.


Als ik de officiële stem van het Europees Parlement in de afgelopen maanden hoor, is het duidelijk dat er met twee maten en gewichten wordt gemeten, want wanneer het gaat om waarden die wij zelf universeel achten, gaan wij daarmee in het geval van Cuba plotseling heel selectief om.

À entendre la voix officielle du Parlement européen ces quelques derniers mois, il m’apparaît clairement que nous faisons deux poids, deux mesures, car lorsqu’il s’agit de valeurs que nous-mêmes considérons comme universelles, nous adoptons subitement une approche très sélective du cas de Cuba.


Over Cuba doen heel wat geruchten de ronde en we zetten voor dit land een andere bril op dan voor andere landen.

Nombreuses sont les rumeurs qui courent à propos de Cuba et qui font que, comparé à d’autres pays, nous posons sur ce pays un œil différent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba al heel' ->

Date index: 2021-04-13
w