Overwegende dat de « CSC-Enseignement » verklaart, in haar schrijven van 11 april 2005, dat ze geen werkend personeel van het vrouwelijke geslacht telt dat haar kan vertegenwoordigen binnen de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad en dat het bijgevolg voor haar onmogelijk is om actief deel te nemen aan de toepassing van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Considérant que la CSC - Enseignement déclare, dans son courrier du 11 avril 2005, qu'elle ne compte pas de personnel actif de sexe féminin susceptible de la représenter au sein de la Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion, il lui est donc impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;