Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «créé in plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Benoemingen tot de hogere graad in de categorie van de beroepsofficieren Bij koninklijk besluit nr. 1291 van 22 juni 2016, hebben in de vakrichting "inwerkingstelling van grondwapensystemen" de volgende benoemingen plaats op 26 juni 2016: In de graad van luitenant-kolonel stafbrevethouder, de majoors stafbrevethouders R. Genné, W. Denolf, R. Ryckebosch, C. Billiet, L. Hermans, T. Landas, P. Defrancq, M. Deschryver, S. Marechal, Q. Van Kerckhoven en M. De Crée In de graad van luitenant-kolonel, de majoors S. Fermont en C. Vandepitte.

- Nominations au grade supérieur dans la catégorie des officiers de carrière Par arrêté royal n° 1291 du 22 juin 2016, dans la filière de métier "emploi des systèmes d'arme terrestres", les nominations suivantes ont lieu le 26 juin 2016: Au grade de lieutenant-colonel breveté d'état-major, les majors brevetés d'état-major Genné R., Denolf W., Ryckebosch R., Billiet C., Hermans L., Landas T., Defrancq P., Deschryver M., Marechal S., Van Kerckhoven Q. et De Crée M. Au grade de lieutenant-colonel, les majors Fermont S. et Vandepitte C.


Blz. 4300, art. 5, 2e al., dient men te lezen : « Le Roi crée des comités de concertation de base du personnel militaire auxquels Il confère ». in plaats van « Le Roi crée des comités de concertation de base du personnel militaire auxquels il confère ».

Page 4300, art. 5, 2e al., il y a lieu de lire : « Le Roi crée des comités de concertation de base du personnel militaire auxquels Il confère ». au lieu de « Le Roi crée des comités de concertation de base du personnel militaire auxquels il confère ».


- blz. 787, in de eerste considerans, 1e lijn, dient te worden gelezen : " Considérant que EASDAQ a été créé" in plaats van " Considérant que EASDAQ à été créé" ;

- p. 787, dans le 1< sup> er< resetsup> considérant, 1re ligne, il y a lieu de lire : " Considérant que EASDAQ a été créé" au lieu de " Considérant que EASDAQ à été créé" ;


w