Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criterium voor legale integratie moeten " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen over die overeenkomsten moeten plaatsvinden in de bredere context van de tenuitvoerlegging van artikel 13, met inbegrip van de ontwikkelingsaspecten en andere aspecten die voor de ACS-landen van bijzonder belang zijn. De Commissie zal hierover in een later stadium nadere voorstellen doen, in samenhang met de komende mededeling over de integratie van legale migranten in de EU.

Ces accords seront négociés dans le cadre plus large de la mise en oeuvre de l'article 13, notamment pour ce qui concerne le développement et d'autres aspects particulièrement importants pour les pays ACP. Ces aspects feront l'objet de nouvelles propositions de la Commission à un stade ultérieur, notamment de la présentation prochaine de la communication sur l'intégration dans l'Union européenne des immigrés en situation régulière.


20. Op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het groenboek over economische migratie heeft de Commissie in december 2005 een beleidsplan legale migratie opgesteld met een reeks operationele en wetgevende maatregelen die tussen 2006 en 2009 moeten worden uitgevoerd. Daarbij gaat het om maatregelen op het gebied van de toelatings- en verblijfsvoorwaarden, de verspreiding en uitwisseling van informatie, integratie en maatregelen die ...[+++]

20. Sur la base des résultats de la consultation publique sur le livre vert relatif aux migrations économiques , la Commission a présenté, en décembre 2005, un programme d’action relatif à l’immigration légale avec une série de mesures opérationnelles et législatives à mettre en œuvre entre 2006 et 2009, portant sur les conditions d’admission et de résidence, la diffusion et le partage d’information, les mesures d’intégration et les mesures à mettre en place en liaison avec les pays d’origine.


Legale migratie en integratie zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en zouden elkaar wederzijds moeten versterken.

L'immigration légale et l'intégration sont indissociables et doivent se renforcer mutuellement.


Arbeidsmarktstrategieën om aan de vraag te beantwoorden en de integratie van legale migranten te bevorderen, moeten met de lidstaten worden besproken en tot uiting komen in de dialoog met partnerlanden in geval van mogelijke wederzijdse belangen.

Les stratégies mises en œuvre sur le marché du travail afin de satisfaire aux besoins et de promouvoir l'intégration des immigrés en situation régulière devraient être examinées avec les États membres et être abordées dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires dès lors que des intérêts communs pourraient exister.


Ook de noden van het gastland zouden een nieuw criterium voor legale integratie moeten zijn, iets wat Frankrijk onlangs voorstelde.

Un nouveau critère pour l’immigration légale devrait être les besoins du pays d’accueil, comme la France l’a proposé récemment.


het bevorderen van de samenwerking op Unieniveau bij de uitvoering van wetgeving en het delen van beste praktijken van de Unie op asielgebied, met name wat betreft de hervestiging en het overbrengen van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten van een lidstaat naar een andere, mede door de vorming van netwerken en de uitwisseling van gegevens, legale migratie, integratie van onderdanen van derde landen, met inbegrip van steun bij aankomst en coördinatieactiviteiten ter bevordering van hervestiging in de gemeens ...[+++]

le renforcement de la coopération à l’échelle de l’Union pour ce qui est de l’application du droit de l’Union et du partage des meilleures pratiques en matière d’asile, notamment en ce qui concerne la réinstallation et le transfert d’un État membre à un autre de demandeurs et/ou de bénéficiaires d’une protection internationale, y compris par le travail en réseau et l’échange d’informations, ainsi que la migration légale, l’intégration des ressortissants de pays tiers, y compris le soutien ...[+++]


O. overwegende dat maatregelen ten behoeve van de regeling van legale immigratie en integratie moeten worden geflankeerd door maatregelen ter beveiliging van de buitengrenzen, door een terugkeerbeleid en door maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie, mensenhandel en uitbuiting van immigranten door middel van zwartwerk,

O. convaincu que les mesures visant à réglementer l'immigration légale et l'intégration doivent être accompagnées de mesures visant à la protection des frontières extérieures, à la mise en place d'une politique en matière de retour, à la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, ainsi que contre l'exploitation des immigrés via le travail clandestin,


N. overwegende dat maatregelen ten behoeve van de regeling van legale immigratie en integratie moeten worden geflankeerd door maatregelen ter beveiliging van de buitengrenzen, voor een consequent terugkeerbeleid en ter bestrijding van illegale immigratie, mensenhandel en uitbuiting van immigranten door middel van zwart werk,

N. convaincu que les mesures visant à réglementer l’immigration légale et l’intégration doivent être accompagnées de mesures visant à la protection des frontières extérieures, à la mise en place d’une politique cohérente en matière de retour, à la lutte contre l’immigration clandestine et la traite des êtres humains, ainsi que contre l’exploitation des immigrés via leur utilisation dans l’économie parallèle,


- zoals in het afgelopen jaar in te zien dat de integratie van derdelanders, die een legale woonplaats in de Unie hebben, in de samenlevingen van de lidstaten, op doeltreffende wijze moet worden aangepakt. De daarvoor uitgetrokken middelen in het kader van een voorbereidende maatregel voor de integratie moeten doeltreffend worden ingezet;

- réaffirmer, comme l'année dernière, la nécessité d'une approche favorisant effectivement efficace pour l'intégration dans les sociétés des États membres des ressortissants de pays tiers qui ont un domicile légal dans l'Union; les moyens dégagés à cette fin dans le cadre d'une action préparatoire à l'intégration doivent être mis en œuvre avec efficacité;


L. overwegende dat een Europees migratiebeleid moet streven naar een betere integratie in de maatschappij van de legale immigranten die reeds op het grondgebied van de Unie wonen en dat op dit gebied nog veel inspanningen voor integratie moeten worden geleverd,

L. considérant qu"une politique européenne de migration doit oeuvrer pour une meilleure intégration dans la société des immigrés légaux résidant sur le territoire de l"Union; qu"en cette matière de grands progrès d"intégration restent à faire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium voor legale integratie moeten' ->

Date index: 2024-02-16
w