Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van de vroegere cijfers

Vertaling van "criterium van de vroegere cijfers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
criterium van de vroegere cijfers

critère de l'antériorité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Hoe evolueren deze cijfers tegenover de vroegere cijfers, en dit zowel in het totaal als per gevangenis?

3. Quelle tendance ressort du rapport entre ces chiffres et les chiffres des années précédentes, au total et par établissement pénitentiaire?


Door methodologische wijzigingen is het vergelijken van deze cijfers uit 2013 met vroegere cijfers niet mogelijk.

Il n'est pas possible de comparer les chiffres de 2013 avec ceux plus anciens suite à des modifications apportées à la méthodologie.


Wat de begrotingen betreft, zou de politie van Brussel op basis van het vroegere cijfer van 673 000 frank, 1 050 611 333 frank krijgen.

En ce qui concerne les budgets, et sur la base de l'ancien chiffre de 673 000 francs, la police de Bruxelles recevrait 1 050 611 333 francs.


In artikel 7, § 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° een nieuw punt 1° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "1° het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier voor aanvraag van erkenning, waarvan het model door het Instituut ter beschikking wordt gesteld; "; 2° de punten vroeger genummerd 1° tot en met 5° worden nieuw genummerd 2° tot en met 6° ; 3° in het nieuw genummerde punt 5° worden de woorden "voor initiële kennis" opgeheven; 4° in het nieuw genummerde punt 6° wordt het cijfer "28" vervangen door de cijfers "2.5.3"; ...[+++]

A l'article 7, § 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un nouveau point 1° rédigé comme suit : « 1° le formulaire de demande d'agrément dûment complété et signé, dont le modèle est mis à disposition par l'Institut; »; 2° les points anciennement numérotés 1° à 5° sont nouvellement numérotés 2° à 6° ; 3° au point 5° nouvellement numéroté, le mot « initial » est abrogé; 4° au point 6° nouvellement numéroté, le chiffre « 28 » est remplacé par les chiffres « 2.5.3 »; 5° il est inséré un nouveau point 7° rédigé comme suit : « 7° un extrait du casier judiciaire datant de moins d'un an».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ...[+++]


3. Wat VEWA in het bijzonder betreft, werd al vroeger rekening gehouden met het criterium van het door de rechthebbende geleden schade, namelijk op het moment dat de bedragen voor de bedoelde vergoedingen werden vastgelegd.

3. En ce qui concerne plus particulièrement VEWA, le critère du préjudice subi par l'ayant droit est pris en compte en amont, c'est-à-dire au moment où les montants pour les rémunérations visées ont été fixés.


— De gezondheidszorg : die indicator is kennelijk niet langer relevant, want de regering heeft een hervorming ingesteld, die strekt tot een verruiming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming ten voordele van wie de voorkeursregeling geniet (BIM, de vroegere WIGW). Aldus zullen de voordelige terugbetalingen in de gezondheidszorg niet langer gebaseerd zijn op het criterium van de status van de betrokkene, maar alleen nog op het i ...[+++]

— Les soins de santé: cet indicateur n'apparaît plus relevant car le gouvernement a instauré une réforme du mécanisme de l'extension de l'intervention majorée de l'assurance, concernant les Bénéficiaires de l'Intervention Majorées (BIM, l'ex-VIPO), telle que les remboursements avantageux dans le secteur de la santé ne se baseront plus sur le critère du statut de la personne mais bien sur base du seul critère du revenu.


Op de vroegere ministeriële kabinetten waren de taalwetten ook nooit van toepassing omdat de persoonlijke band tussen de beleidsvoorbereiders op de kabinetten, enerzijds, en de minister, anderzijds, van die aard waren dat de minister bij de keuze van deze beleidsvoorbereiders zich niet moest laten leiden door het criterium van de « taal ».

Les lois sur l'emploi des langues n'ont jamais été appliquées non plus aux cabinets ministériels de jadis, étant donné que le lien personnel entre les préparateurs de la politique au sein des cabinets et le ministre était tel que le ministre pouvait choisir les intéressés sans devoir se laisser guider par des critères linguistiques.


Voor het criterium van het totaal bedrag van het persoonlijk aandeel dat in de refertejaren moest zijn bereikt, dat naast het criterium van zorgbehoevendheid een voorwaarde vormt voor de toekenning van het zorgforfait, werd toen nog verwezen naar de remgeldteller die in het raam van de vroegere sociale franchise werd gebruikt.

Pour déterminer le montant total de la part personnelle devant être atteint dans les années de référence, on faisait encore référence au compteur des tickets modérateurs utilisé dans le cadre de l'ancienne franchise sociale.


Daarom is de termijn, die ook al vroeger in de wet stond, om advocaten met een voldoende lange carrière van 20 jaar of meer te kunnen aanspreken, een relevant criterium.

D'où la pertinence du critère, déjà prévu dans la loi, d'une carrière suffisamment longue, 20 ans ou plus, pour qu'un avocat puisse solliciter.




Anderen hebben gezocht naar : criterium van de vroegere cijfers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium van de vroegere cijfers' ->

Date index: 2022-05-31
w