6. verzoekt de Commissie en de Raad bij de vaststelling van de TAC's de beschikbare wetenschappelijke gegevens, die nauwgezet moeten worden getoetst, als het doorslaggevende criterium te beschouwen en daarbij ook rekening te houden met de informatie die de vissers verstrekken;
6. demande à la Commission et au Conseil que, lors de la fixation des TAC, le critère déterminant soit les données scientifiques disponibles, dûment vérifiées, et que soient également prises en compte les données fournies par les pêcheurs,