Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tarieven kunnen toepassen

Traduction de «criterium kunnen toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de tarieven kunnen toepassen

liberté d'appliquer les tarifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zou een kwantitatief criterium kunnen toepassen, en het aantal online casino's kunnen beperken.

On pourrait imaginer d'appliquer un critère quantitatif, et limiter le nombre de casinos en ligne.


Men zou een kwantitatief criterium kunnen toepassen, en het aantal online casino's kunnen beperken.

On pourrait imaginer d'appliquer un critère quantitatif, et limiter le nombre de casinos en ligne.


Zodra de Kamers van het Hof duidelijke, objectieve beginselen op het stuk van de rechtspraak zullen hebben ontwikkeld die rechtsreeks van toepassing zijn, zal het Hof het nieuwe criterium makkelijker kunnen toepassen dan andere ontvankelijkheids-criteria, en zulks eveneens in zaken die in ieder geval om een andere reden onontvankelijk zouden moeten worden verklaard.

Une fois que les Chambres de la Cour auront développé des principes jurisprudentiels clairs, de nature objective et pouvant être appliqués directement, il sera plus facile pour la Cour d'appliquer le nouveau critère que d'autres critères de recevabilité, et ce également dans des affaires qui devraient de toute façon être déclarées irrecevables pour un autre motif.


In overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, en om de uit hoofde van dat beginsel geboden bescherming ook effectief te kunnen toepassen, wordt in deze richtlijn het door het Hof van Justitie ontwikkelde criterium van de gemiddelde- dit wil zeggen redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende- consument als maatstaf genomen, waarbij eveneens rekening gehouden wordt met maatschappelijke, culturele en taalkundige factoren, maar wordt er tevens voorzien in bepalingen die beletten dat wordt geprofiteerd van co ...[+++]

Conformément au principe de proportionnalité, et en vue de permettre l'application effective des protections qui en relèvent, la présente directive prend comme critère d'évaluation le consommateur moyen qui est normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, compte tenu des facteurs sociaux, culturels et linguistiques, selon l'interprétation donnée par la Cour de justice, mais prévoit également des dispositions visant à empêcher l'exploitation de consommateurs dont les caractéristiques les rendent particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou nog een ander positief criterium kunnen gebruiken en de snelrechtprocedure toepassen wanneer gevangenneming effectief kan worden overwogen, wanneer de betrokkene een gerechtelijk verleden heeft of wanneer het risico bestaat dat het probatie-uitstel of de probatie-opschorting wordt herroepen.

On pourrait envisager un autre critère positif et appliquer la procédure de comparution immédiate lorsqu'un emprisonnement effectif peut être envisagé, lorsque la personne a des antécédents ou lorsqu'il existe un risque de révocation du sursis ou de la suspension probatoires.


In overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, en om de op grond van dat beginsel geboden bescherming ook effectief te kunnen toepassen, wordt in deze verordening het door het Hof van Justitie ontwikkelde criterium van de gemiddelde consument (een redelijk goed geïnformeerde, redelijk oplettende en voorzichtige consument) als maatstaf genomen, en wordt er rekening gehouden met sociale, culturele en taalkundige factoren, maar wordt er tevens voorzien in bepalingen die voorkomen dat wordt geprofiteerd van consum ...[+++]

Conformément au principe de proportionnalité, et en vue de permettre l'application effective des mesures de protection qui y sont prévues, le présent règlement prend comme critère d'évaluation le consommateur moyen normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, compte tenu des facteurs sociaux, culturels et linguistiques, selon l'interprétation de la Cour de justice, mais prévoit des dispositions visant à empêcher l'exploitation de consommateurs dont les caractéristiques les rendent particulièrement vulnérables aux allégations trompeuses.


In overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, en om de op grond van dat beginsel geboden bescherming ook effectief te kunnen toepassen, wordt in deze verordening het door het Hof van Justitie ontwikkelde criterium van de gemiddelde consument (een redelijk goed geïnformeerde, redelijk oplettende en voorzichtige consument) als maatstaf genomen, en wordt er rekening gehouden met sociale, culturele en taalkundige factoren, maar wordt er tevens voorzien in bepalingen die voorkomen dat wordt geprofiteerd van consum ...[+++]

Conformément au principe de proportionnalité, et en vue de permettre l'application effective des mesures de protection qui y sont prévues, le présent règlement prend comme critère d'évaluation le consommateur moyen normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, compte tenu des facteurs sociaux, culturels et linguistiques, selon l'interprétation de la Cour de justice, mais prévoit des dispositions visant à empêcher l'exploitation de consommateurs dont les caractéristiques les rendent particulièrement vulnérables aux allégations trompeuses.


- dit besluit, om aan die problemen te verhelpen, beoogt de uiteindelijk gerechtigden ertoe te verplichten hun woonplaats in het buitenland aan te tonen aan de hand van bewijskrachtige gegevens, zonder dat daarbij rekening mag worden gehouden met het criterium van de nationaliteit, zodat de uitbetalende instanties op een efficiënte wijze de bepalingen vervat in de wet van 17 mei 2004 kunnen toepassen op de betaalde of toegekende interesten, verlopen vanaf 1 juli 2005;

- le présent arrêté, pour remédier à ces problèmes, vise à obliger les bénéficiaires effectifs à prouver leur résidence à l'étranger, sans tenir compte du critère de la nationalité, sur la base de documents probants afin que les agents payeurs puissent appliquer efficacement les dispositions reprises dans la loi du 17 mai 2004 aux intérêts payés ou attribués, qui sont courus à partir du 1 juillet 2005;


In overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, en om de uit hoofde van dat beginsel geboden bescherming ook effectief te kunnen toepassen, wordt in deze richtlijn het door het Hof van Justitie ontwikkelde criterium van de gemiddelde of gewone consument als maatstaf genomen, maar wordt er tevens voorzien in bepalingen die voorkomen dat wordt geprofiteerd van consumenten die bijzonder vatbaar zijn voor oneerlijke handelspraktijken.

Conformément au principe de proportionnalité, et en vue de permettre l'application effective des protections qui en relèvent, la présente directive prend comme critère d'évaluation le consommateur moyen tel qu'il a été interprété par la Cour de justice, mais prévoit également des dispositions visant à empêcher l'exploitation de consommateurs dont les caractéristiques les rendent particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales.


Hierdoor kunnen de grote machten, door de huidige hervorming van de Verdragen, hun gezag in de Raad verder handhaven, door het toepassen van een demografisch criterium zonder afweging, en kunnen ze tevens hun volledige controle over het Europees Parlement handhaven.

Par conséquent, à travers la réforme actuelle des traités, les grandes puissances confirment leur contrôle du Conseil en appliquant le critère démographique sans aucune pondération, et ils maintiennent aussi leur contrôle total du PE.




D'autres ont cherché : de tarieven kunnen toepassen     criterium kunnen toepassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium kunnen toepassen' ->

Date index: 2023-03-02
w