Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria zou het aantal afgeleverde aanhoudingsmandaten " (Nederlands → Frans) :

Eén van de criteria zou het aantal afgeleverde aanhoudingsmandaten kunnen zijn. De heer Jean-Claude Lacroix, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, maakte tijdens de ontmoeting van vorige herfst de volgende cijfers bekend : op 1 april 2003, waren er 248 aanhoudingsmandaten in uitvoering, een jaar eerder waren dat er 157.

Un des critères pourrait être le nombre de mandats d'arrêt délivrés; Jean-Claude Lacroix, président du tribunal de première instance de Charleroi, livrait les chiffres suivants lors de la rencontre de l'automne dernier : au 1 avril 2003, 248 mandats d'arrêt étaient en cours, un an plus tôt ce nombre était de 157 mandats d'arrêt.


Eén van de criteria zou het aantal afgeleverde aanhoudingsmandaten kunnen zijn. De heer Jean-Claude Lacroix, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, maakte tijdens de ontmoeting van vorige herfst de volgende cijfers bekend : op 1 april 2003, waren er 248 aanhoudingsmandaten in uitvoering, een jaar eerder waren dat er 157.

Un des critères pourrait être le nombre de mandats d'arrêt délivrés; Jean-Claude Lacroix, président du tribunal de première instance de Charleroi, livrait les chiffres suivants lors de la rencontre de l'automne dernier : au 1 avril 2003, 248 mandats d'arrêt étaient en cours, un an plus tôt ce nombre était de 157 mandats d'arrêt.


Ongeveer 26 % van het totaal aantal afgeleverde aanhoudingsmandaten in het gerechtelijk arrondissement Brugge hebben voor 2001 betrekking op mensensmokkel.

Environ 26 % du nombre total des mandats d'arrêt délivrés dans l'arrondissement judiciaire de Bruges en 2001 était lié à l'immigration clandestine.


Om deze fiscale stimulans te genieten, zou een reeks criteria worden voorzien, zoals: - de noodzaak voor de werknemer om een bepaald percentage van de beschouwde periode in het buitenland door te brengen (bijvoorbeeld 15 %); - de noodzaak voor de werknemer om een significant deel van zijn tijd te besteden aan de internationale ontwikkeling van de kmo (bijvoorbeeld twee derde van zijn tijd); - het aantal werknemers per kmo dat de maatregel kan genieten, zou beperkt worden tot twee (UTE).

Pour bénéficier de l'incitant fiscal, une série de critères seraient prévus, tels que: - la nécessité pour le travailleur de passer un certain pourcentage de la période considérée à l'étranger (par exemple 15 %); - la nécessité pour le travailleur d'allouer une partie significative de son temps au développement international de la PME (par exemple deux-tiers de son temps); - le nombre de travailleurs pouvant bénéficier de la mesure par PME serait limité à deux (UTE).


Vanaf de uiterste omzettingsdatum, meer bepaald vanaf 18 april 2016, wordt het de aanbestedende overheden in de zin van artikel 2, 1°, van de wet van 15 juni 2006 aanbevolen om het UEA te aanvaarden ten titel van voorlopig bewijs in vervanging van de documenten of certificaten die door de overheden of door derden worden afgeleverd ter bevestiging van het feit dat de betrokken kandidaat of inschrijver zich niet bevindt in een situatie van uitsluiting, beantwoordt aan de toepasselijke selectiecriteria en, desge ...[+++]

A partir de la date ultime de transposition, plus précisément à partir du 18 avril 2016, les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 2, 1°, de la loi du 15 juin 2006 sont invités à accepter ce DUME à titre de preuve a priori en lieu et place des documents ou certificats délivrés par des autorités publiques ou des tiers pour confirmer que le candidat ou soumissionnaire concerné ne se trouve pas dans une situation d'exclusion, répond aux critères de sélection applicables et respecte, le cas échéant, les règles et critères relatifs à la ...[+++]


2. Als de uitrol toch zou plaatsvinden, spreekt het voor zich dat de keuze van het gebouw of de gebouwen moet gebeuren op basis van objectieve criteria zoals de nabijheid van een spoeddienst waardoor een snelle interventie van de hulpdiensten mogelijk is, de bezettingsgraad van het gebouw alsook een voldoende aantal kandidaat-eerstehulpverleners die de ad-hoc opleiding hebben gevolgd.

2. En cas de déploiement, il est évident que le choix du/des bâtiment(s) doit être basé sur des critères objectifs tels que la proximité d'un service d'urgences permettant une intervention rapide des services de secours, le taux de fréquentation du bâtiment ainsi qu'un nombre suffisant de candidats secouristes ayant suivi la formation ad hoc.


3. a) Hoeveel controles op magistrale bereidingen werden er de laatste vijf jaar uitgevoerd? b) Op welke criteria wordt er gecontroleerd? c) Welke fouten werden vastgesteld en met welke frequentie? d) Welk gevolg werd er aan welke fouten gegeven? e) Hoeveel budget werd er de laatste vijf jaar uitgetrokken voor de controles op magistrale bereidingen? f) Als een groot deel van de apotheken de magistrale bereidingen zou uitbesteden en het aantal controlepunten dus drastisch zou verkleinen, zou dat dan een besparing betekenen in het contr ...[+++]

3. a) Ces cinq dernières années, combien de préparations magistrales ont-elles été contrôlées ? b) Quels sont les critères qui orientent ces contrôles ? c) Quelles ont été les erreurs constatées et à quelle fréquence ? d) Quelles ont été les conséquences réservées aux erreurs constatées et de quelles erreurs s'agissait-il ? e) Quel a été le budget affecté ces cinq dernières années aux contrôles des préparations magistrales ? f) Des économies pourront-elles être réalisées sur le budget des contrôles si un nombre important de pharmacies externalisent les préparations magistrales, réduisant ainsi fortement le nombre de points de contrôle ?


2. Bij misbruik zou het Bureau voor Juridische Bijstand kunnen beslissen om de pro-Deovergoeding in te houden. a) Wat zijn de criteria om de vergoeding niet uit te keren? b) Kan u cijfers geven over het aantal asielzaken waarin misbruik werd vastgesteld en er geen vergoeding werd uitgekeerd?

2. En cas d'abus, le Bureau d'aide juridique pourrait décider de ne pas verser l'indemnité pro deo. a) Sur quels critères se base-t-on pour ne pas verser cette indemnité? b) Pouvez-vous fournir des chiffres à propos du nombre d'affaires d'asile pour lesquelles l'indemnité n'a pas été versée, des abus ayant été constatés?


Na deze gewestelijke verdeling zou het bedrag onder de zones verdeeld worden op basis van een aantal criteria (categorie politiezone, daling aantal slachtoffers en aantal km wegen).

Après cette répartition régionale, le montant serait réparti entre les zones sur la base d'une série de critères (catégorie de la zone de police, diminution du nombre de victimes et nombre de km de routes).


Ik kreeg een antwoord op de meeste van mijn vragen, in het bijzonder wat betreft het invoeren van nieuwe ontvankelijkheidscriteria. Door nieuwe criteria in te voeren zou een aantal Staten een voordeel hebben gekregen ten koste van de rechten van de burgers.

Elles répondent à la plupart des questions que je me posais, en particulier à propos de l'introduction de nouveaux critères de recevabilité, ce qui serait revenu à accorder une prime à un certain nombre d'États par rapport aux droits des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria zou het aantal afgeleverde aanhoudingsmandaten' ->

Date index: 2025-04-10
w