Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria zoals voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Er is echter voorgesteld om het BBP-criterium aan te vullen met andere criteria, zoals de arbeidsparticipatie, het werkloosheidspeil, de productiviteit, de perifere ligging, de ontvolking of het niveau van financiële uitvoering [21].

Néanmoins, certains suggèrent que le critère du PIB devrait être complété par d'autres critères, comme le taux d'emploi ou taux de chômage, la productivité, la périphéricité, la diminution de la population ou le niveau d'exécution financière [21].


Bij de aankoop van nieuwe wagens eist de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking een strikte naleving van ecologische criteria zoals voorgesteld op de internetsite www.gidsvoorduurzameaankopen.be.

Pour l'achat des nouveaux véhicules, le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement exige le strict respect des critères écologiques présentés sur le site Internet www. guidedesachatsdurables.be.


­ dat aanvragen voor een verblijfsvergunning om humanitaire redenen, artikel 9, derde lid, worden behandeld op basis van objectieve criteria, zoals die zijn voorgesteld door het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding;

­ que les demandes de séjour à titre humanitaire, article 9, alinéa 3, soient traitées au regard de critères objectifs tels que proposés par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme;


Overeenkomstig het Institutioneel Akkoord en zoals voorgesteld door de Raad van State, voorziet onderhavig wetsontwerp voor de Belgen in het buitenland eerst en vooral in objectieve criteria met betrekking tot de aansluiting bij een gemeente van inschrijving.

Conformément à l'Accord institutionnel et comme suggéré par le Conseil d'État, le présent projet de loi fixe d'abord des critères objectifs de rattachement entre les Belges de l'étranger et les communes auprès desquelles ils seraient autorisés à s'inscrire.


Wenselijk lijkt dat het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek met de opdracht wordt belast de leden van de Federale Commissie voor benoeming voor te dragen, weliswaar rekening houdend met enkele criteria, zoals de multidisciplinaire samenstelling, respect voor de filosofische evenwichten, enz. Vermits het Raadgevend Comité te vinden is voor die aanpak, wordt die handelwijze ook voorgesteld in het wetsvoorstel nr. 2-321.

Il semble préférable de charger le Comité consultatif de bioéthique de proposer les candidats à la nomination de membres de la Commission fédérale, en précisant toutefois qu'il devra tenir compte de certains critères, comme la composition multidisciplinaire, le respect des équilibres philosophiques, etc. Étant donné que le Comité consultatif peut souscrire à ce procédé, c'est celui-ci que la proposition de loi nº 2-321 a retenu.


Bij de beoordeling van de vraag of het economische evenwicht van het openbaredienstcontract eventueel in gevaar is gebracht, moet rekening worden gehouden met vooraf vastgestelde criteria, zoals het effect op de rentabiliteit van diensten die in een openbaredienstcontract zijn vervat, met inbegrip van de daaruit voortvloeiende effecten op de nettokosten voor de bevoegde overheidsinstantie die het openbaredienstcontract heeft gegund, het passagiersaanbod, de tarifering van vervoerbewijzen, kaartverkoop, plaats en aantal van de stops aan weerszijden van de grens, alsmede de dienstregeling en de frequent ...[+++]

L'évaluation d'une éventuelle atteinte à l'équilibre économique du contrat de service public devrait prendre en compte des critères prédéterminés comme les répercussions sur la rentabilité des services qui sont inclus dans le contrat de service public, y compris les répercussions sur le coût net pour l'autorité publique compétente qui a attribué le contrat, la demande émanant des voyageurs, la fixation du prix des billets, les accords en matière de billetterie, la localisation et le nombre d'arrêts des deux côtés de la frontière ainsi que l'horaire et la fréquence du nouveau service proposé.


2. Om te beoordelen welke inschrijving de economisch voordeligste is, houdt de aanbestedende dienst rekening met de voorgestelde prijs en andere op grond van het voorwerp van de opdracht gerechtvaardigde criteria zoals technische waarde, esthetisch en functioneel karakter, milieukenmerken, gebruikskosten, rentabiliteit, uitvoerings- of leveringstermijn, klantenservice en technische bijstand.

2. Pour déterminer l’offre économiquement la plus avantageuse, le pouvoir adjudicateur doit prendre en considération le prix proposé et d’autres critères qualitatifs justifiés par l’objet du marché tels que la valeur technique, le caractère esthétique et fonctionnel, les caractéristiques environnementales, le coût d’utilisation, la rentabilité, le délai d’exécution ou de livraison, le service après-vente et l’assistance technique.


Zoals voorgesteld door de taskforce voor slimme netwerken moeten bij de criteria kwantificeerbare indicatoren worden gebruikt.

Ainsi que l’a indiqué la task-force européenne sur les réseaux intelligents , ces critères devraient s’appuyer sur des indicateurs quantifiables.


Bij de beoordeling van de vraag of het economische evenwicht van het openbaredienstcontract eventueel in het gedrang komt, moet rekening worden gehouden met vooraf vastgestelde criteria zoals het effect op de rendabiliteit van diensten die in een openbaredienstcontract zijn vervat, met inbegrip van het effect op de nettokosten voor de bevoegde overheidsinstantie die het openbaredienstcontract heeft gegund, het reizigersaanbod, de tarifering van vervoerbewijzen, kaartverkoop, plaats en aantal van de stops aan weerszijden van de grens, alsmede de dienstregeling en de frequentie van de ...[+++]

L’évaluation d’une éventuelle atteinte à l’équilibre économique du contrat de service public devrait prendre en compte des critères prédéterminés comme les répercussions sur la rentabilité des services qui sont inclus dans le contrat de service public, y compris les répercussions sur le coût net pour l’autorité publique compétente qui a attribué le contrat, la demande émanant des voyageurs, la fixation du prix des billets, les accords en matière de billetterie, la localisation et le nombre d’arrêts des deux côtés de la frontière ainsi que l’horaire et la fréquence du nouveau service proposé.


Rekening houdend met een aantal voorgestelde criteria zoals de bereikbaarheid voor patiënten, familie en personeel, de nabijheid van hogescholen, ziekenhuizen en universiteiten, de aansluiting op het bestaande zorgcircuit, zijn verschillende oplossingen mogelijk.

Compte tenu d'un certain nombre de critères proposés comme l'accessibilité pour les patients, la famille et le personnel, la proximité de hautes écoles, d'hôpitaux et d'universités, la communication avec le circuit de soins existant, diverses solutions sont possibles.


w