Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria voor vennootschappen wel aangepast » (Néerlandais → Français) :

1. Waarom werden de criteria voor vennootschappen wel aangepast en deze voor verenigingen niet?

1. Pourquoi les critères relatifs aux sociétés ont-ils été adaptés et non ceux concernant les associations?


Bovendien vroeg men zich af of de sectorspecifieke criteria wel aangepast zijn aan het doel van de wet en de aard van de sector.

Des doutes ont par ailleurs été émis sur l'adéquation des critères spécifiques propres aux secteurs à l'objectif de la loi et à la nature du secteur.


Daarom heeft de NAR volgens onze informatie bijkomende vragen gesteld aan de paritaire comités, namelijk of specifieke criteria wel wenselijk zijn, of ze aangepast zijn aan en efficiënt zijn voor de betrokken sectoren, waarom wel of niet voor specifieke criteria gekozen werd en of de arbeidsrelatiewet effectief ingezet wordt tegen grensoverschrijdende fraude.

Il nous revient que le CNT aurait dès lors adressé des questions additionnelles aux commissions paritaires, leur demandant si des critères spécifiques sont réellement souhaitables, si ceux-ci sont adaptés aux secteurs concernés et efficaces. Les questions complémentaires portent en outre sur les raisons du choix de certains critères spécifiques par rapport à d'autres et sur l'utilisation concrète de la législation relative à la nature des relations de travail dans la lutte contre la fraude transfrontalière.


Bijkomend heeft de NAR in haar advies nr. 1970 van 26 januari 2016 aan de betrokken paritaire comités (facultatief voor de andere paritaire comités) gevraagd om de volgende vragen over de specifieke criteria te beantwoorden: - vraag of specifieke criteria wenselijk zijn; - of ze aangepast zijn aan en efficiënt zijn voor de sectoren; - waarom ze wel of niet voor specifieke criteria gekozen hebben; - of de arbeidsrelatiewet effect ...[+++]

En outre, le CNT a demandé aux commissions paritaires concernées (ce qui est facultatif pour les autres commissions paritaires), dans son avis n° 1970 du 26 janvier 2016, de répondre aux questions suivantes sur les critères spécifiques: - Les critères spécifiques sont-ils souhaitables? - Sont-ils adaptés et efficaces pour les secteurs? - Pourquoi ont-ils opté ou non pour des critères spécifiques?


Uit deze analyse blijkt duidelijk dat het wetsvoorstel niet enkel een negatieve impact voor de schatkist zal hebben. Enerzijds zouden bepaalde grote vennootschappen die een laag belastbaar inkomen hebben (beneden het maximumbedrag om voor het basistarief in aanmerking te komen) voortaan worden belast aan het basistarief zonder dat ze een beroep kunnen doen op het systeem van de investeringreserve of de vrijstelling van vermeerdering. Anderzijds zouden bepaalde kleine vennootschappen die hun afschrijvingen niet pro rata temporis moeten ...[+++]

Il ressort clairement de cette analyse que l'impact de la proposition de loi ne serait pas uniquement négatif pour le Trésor: d'une part, certaines grandes sociétés qui ont un revenu imposable peu élevé (en dessous du seuil maximal pour bénéficier du taux plein) seraient dorénavant imposées au taux plein sans pouvoir utiliser ni le système de la réserve d'investissement, ni l'exonération de majoration; d'autre part, certaines petites sociétés qui pouvaient ne pas proratiser leurs amortissements devraient le faire si elles sont exclues conformément aux deux critères introduit ...[+++]


Weliswaar blijft voor deze groep de voorwaarde overeind dat het slechts mogelijk is wanneer het gaat om een onderneming in moeilijkheden. De criteria zullen wel worden versoepeld, in die zin dat de vereiste van vermindering van omzet met 20 % wordt aangepast naar 10 %.

L'application de ce régime pour cette catégorie de travailleurs reste subordonnée à la condition qu'il s'agisse d'une entreprise en difficulté, mais les critères sont assouplis à cet égard, en ce sens que la condition de diminution du chiffre d'affaires, fixée initialement à 20 %, a été ramenée à 10 %.


Dat recht op een uitkering, met als flankerende voorwaarden de criteria van onderhoudsbehoefte dan wel van economische behoefte, wordt tevens aangepast naar gelang van de invloed van de schuld.

Ce droit à la pension tel qu'encadré par ces deux critères alimentaires ou économiques est, d'autre part, modulé par l'incidence de la faute.


De prejudiciële vraag noopt tot een vergelijking van de vennoten van de vóór 1 november 1991 opgerichte coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid die hun statuten niet tijdig hebben aangepast en dus niet aan de wettelijke vereisten inzake inbreng en kapitaal hebben voldaan maar die toch het voordeel van de beperkte aansprakelijkheid blijven genieten, enerzijds, met de vennoten van de vóór die datum opgerichte coöp ...[+++]

La question préjudicielle invite à comparer la situation des associés des sociétés coopératives à responsabilité limitée constituées avant le 1 novembre 1991 dont les statuts n'ont pas été adaptés dans le délai requis et qui n'ont donc pas satisfait aux conditions légales en matière d'apport et de capital mais qui continuent tout de même à bénéficier de la responsabilité limitée, d'une part, avec celle des associés des sociétés coopératives constituées avant la même date mais dont les statuts ont été adaptés dans le délai et qui ont rempli leurs obligations légales en la matière et bénéficient par conséquent de la responsabilité limitée, ...[+++]


Er dient te worden tegengeworpen dat de in aanmerking genomen criteria van onderscheid aan verordenende bepalingen zijn ontleend die van toepassing zijn inzake boekhouding (cf. rubriek IV van het model van balans als bijlage bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, alsmede de omschrijving van de rubrieken van dat model, die afdeling 3 van de genoemde bijlage vormt), met dien verstande dat de betrokken vennootschappen het bewijs kunnen leveren dat het wel degelijk gaat om aa ...[+++]

Il y a lieu d'objecter que les critères retenus pour la distinction sont empruntés aux dispositions réglementaires applicables en matière comptable (cf. rubrique IV du modèle de bilan en annexe à l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, ainsi que la définition des rubriques de ce modèle formant la section 3 de ladite annexe), avec un tempérament permettant aux sociétés concernées d'apporter la preuve qu'il s'agit bien d'actions détenues dans des sociétés liées ou qu'il existe un lien de participation.


Verschillende vennootschappen voldoen wel degelijk aan de criteria die oorspronkelijk in de wet werden gehanteerd.

Plusieurs sociétés remplissent bien les critères utilisés initialement dans la loi.


w