Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria voor nationale kwaliteitsnormen vloeien voort " (Nederlands → Frans) :

3. a) De moeilijkheden bij de interpretatie van de serologie vloeien voort uit het gebrek aan gevoeligheid in het vroegtijdige stadium en het gebrek aan standaardisering van de gecommercialiseerde kits en gemeenschappelijke criteria voor de interpretatie van de Immunoblottest in Europa.

3. a) Les difficultés d'interprétation de la sérologie proviennent du manque de sensibilité au stade précoce, du manque de standardisation des kits commercialisés et des critères communs d'interprétation des tests d'immunoempreinte en Europe.


Deze criteria vloeien voort uit de uitvoeringsregels van het protocol van Kyoto alsook uit de richtlijn 2004/101/EG tot wijziging van de richtlijn 2003/87/EG.

Ces critères découlent des règles d'application du protocole de Kyoto ainsi que de la directive 2004/101/CE modifiant la directive 2003/87/CE.


— De goedkeuringsprocedure is van zuiver administratieve en technische aard : de criteria vloeien voort uit de regels vastgelegd door de Conferentie van de Partijen inzake klimaatverandering en de Europese wetgeving (de « linking directive ») en zijn derhalve niet willekeurig.

— La procédure d'approbation revêt un caractère purement administratif et technique: les critères découlent des règles fixées par la Conférence des parties sur le changement climatique et de la législation européenne (la directive dite « de liaison ») et ne sont dès lors pas arbitraires.


Die criteria — eenheid van rechtspraak, principiële rechtsvragen en substantiële procedurefouten vloeien voort uit een opvatting over toelaatbaarheid inzake voorzieningen in cassatie volgens welke de Raad van State als cassatierechter de filter « stuurt » en beslist over de in aanmerking genomen zaken.

Les critères proposés par ce dernier — uniformité de la jurisprudence, questions juridiques de principe et erreurs de procédure substantielles — découlent d'une conception de l'admissibilité des pourvois en cassation selon laquelle le Conseil d'État, en tant que juge de cassation, dirige le filtre et décide des affaires retenues.


1. De prioriteiten van het NVP vloeien voort uit een nationaal politioneel veiligheidsbeeld dat onveiligheidfenomenen op een objectieve manier weegt op basis van diverse criteria met betrekking tot onder meer omvang (bv. aantal feiten) en ernst (bijvoorbeeld fysieke schade).

1. Les priorités du PNS découlent d’une image policière nationale de la sécurité qui examine les phénomènes d’insécurité de manière objective, sur la base de différents critères relatifs notamment à l’ampleur (exemple nombre de faits) et à la gravité (exemple dommages physiques) des faits.


2. Volgens sommige bronnen zouden er 700 nationale instellingen zijn aangesloten bij Europol voor wat douanecontroles betreft. Welke Belgische diensten hebben er banden met Europol en welke rechten en plichten vloeien er daaruit voort?

2. Selon certaines informations 700 organismes nationaux sont affiliés à Europol en matière de contrôle douanier, pouvez-vous indiquer quelles affiliations auprès d'Europol visent précisément nos services belges et que comportent les droits et obligations de cette affiliation?


In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 7) zij dienen in voorkomend geval voort te vloeien uit de aanrekening die wordt doorgevoerd vanuit een verdeelsleutel die beantwoordt aan objectieve, realistische en concrete criteria; 8) ze m ...[+++]

Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 6) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 7) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 8) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature; 9) à l'exception de dons entre entités liées, elles ne peuvent être explicitement couvertes par une ...[+++]


Wijziging als gevolg van de schrapping van het begrip "drempelwaarden" en als gevolg van de wijziging van de bijlagen door de overname van de parameters voor schadelijke stoffen uit bijlage III in bijlage I. De criteria voor nationale kwaliteitsnormen vloeien voort uit artikel 3, resp. bijlage V, punt 2.3.5 van richtlijn 2000/60/EG.

Modification subséquente au remplacement du terme "valeurs seuils" et à la modification des annexes, du fait de la reprise à l'annexe I des paramètres de substances issus de l'annexe III. Les critères des normes de qualité nationales résultent déjà de l'article 3, voire de l'annexe V, section 2.3.5, de la directive 2000/60/CE.


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volg ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, aliné ...[+++]


De vier algemene criteria vloeien voort uit de jurisprudentie.

Les quatre critères généraux découlent de la jurisprudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria voor nationale kwaliteitsnormen vloeien voort' ->

Date index: 2023-12-31
w