Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria voor hormoonverstorende stoffen blijft " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de Europese Commissie de belangrijke definiëring van criteria voor hormoonverstorende stoffen blijft uitstellen (de impactanalyse zou pas eind 2016 afgerond zijn), maken wetenschappers én burgers zich terecht zorgen.

Alors que la Commission européenne continue à postposer l'importante définition de critères pour les perturbateurs endocriniens ( l'analyse d'impact ne serait terminée que fin 2016), les scientifiques et les citoyens s'inquiètent, à juste titre.


U wacht op Europa om dit nader te bepalen, maar tegelijk hebt u samen met andere lidstaten de Europese Commissie voor het Europees Hof gedaagd omdat Europa treuzelt met het bepalen van duidelijke criteria voor hormoonverstorende stoffen.

Vous attendez que l'Europe le précise, mais en même temps, vous avez, avec d'autres États membres, assigné la Commission européenne devant la Cour européenne parce que l'Europe tarde à définir des critères clairs pour les perturbateurs endocriniens.


Onder andere volgende initiatieven / standpunten werden via dit orgaan gecoördineerd : – eind 2014 werd een gecoördineerd Belgisch standpunt ingediend naar aanleiding van de publieke consultatie van de Europese Commissie in verband met de criteria voor hormoonverstorende stoffen ; – acht ministers voor leefmilieu, waaronder de Belgische minister, richtten zich schriftelijk tot de Europese Commissaris Vella en Commissaris Bienkowska bevoegd voor REACH.

Les initiatives suivantes ont, en autres, été coordonnées via cet organe : – fin 2014, une position belge coordonnée a été soumise dans le cadre de la consultation publique lancée par la Commission européenne sur les critères d’identification des perturbateurs endocriniens ; – en novembre 2014, huit ministres européens de l’environnement, dont la ministre belge, ont écrit aux commissaires Vella et Bienkowska, en charge de REACH.


Wij hebben nood aan duidelijke en strenge wetenschappelijke criteria voor hormoonverstorende stoffen.

Des critères scientifiques stricts et clairs sont nécessaires pour les perturbateurs endocriniens.


Via dit orgaan werd het Belgisch standpunt gecoördineerd dat we indienden in het kader van de publieke consultatie van de Europese Commissie over de criteria voor hormoonverstorende stoffen.

Cet organe a permis de coordonner la position belge que nous soumettons dans le cadre de la consultation publique de la Commission européenne sur les critères pour les perturbarteurs hormonaux.


Cruciaal in dezen blijft de bescherming van de volksgezondheid tegen stoffen die kankerverwekkend zijn, veranderingen in het DNA kunnen veroorzaken, de vruchtbaarheid kunnen aantasten of hormoonverstorend zijn.

La protection de la santé publique contre les substances cancérigènes susceptibles d’entraîner une modification de l’ADN, de réduire la fertilité ou d’influer sur les hormones reste une question essentielle.


De criteria voor de milieukeur moeten daarom niet worden toegepast op stoffen waarvan minder dan 0,1 % op het behandelde gedeelte aanwezig blijft in de vóór het aanbrengen waargenomen vorm.

Les critères des labels écologiques ne doivent donc pas s’appliquer aux substances dont moins de 0,1 % subsiste sous la forme observée antérieurement à l’application sur l’élément traité.


De criteria zijn echter niet van toepassing op stoffen waarvan de chemische aard bij toepassing zodanig verandert dat zij niet langer hoeven te worden ingedeeld volgens Richtlijn 1999/45/EG, en waarvan minder dan 0,1 % op het behandelde gedeelte aanwezig blijft in de vorm die zij vóór het aanbrengen hadden.

Toutefois, les critères ne s’appliquent pas aux substances dont la nature chimique est modifiée lors de l’application de telle sorte que le classement conformément à la directive 1999/45/CE ne se justifie plus, et dont moins de 0,1 % subsiste sous la forme antérieure à l’application sur l’élément traité.


De criteria zijn echter niet van toepassing op stoffen waarvan de chemische aard bij toepassing zodanig verandert dat zij niet langer hoeven te worden ingedeeld volgens Richtlijn 1999/45/EG, en waarvan minder dan 0,1 % op het behandelde gedeelte aanwezig blijft in de vorm die zij vóór het aanbrengen hadden.

Toutefois, les critères ne s’appliquent pas aux substances dont la nature chimique est modifiée lors de l’application de telle sorte que le classement conformément à la directive 1999/45/CE ne se justifie plus, et dont moins de 0,1 % subsiste sous la forme antérieure à l’application sur l’élément traité.


De criteria voor de milieukeur moeten daarom niet worden toegepast op stoffen waarvan minder dan 0,1 % op het behandelde gedeelte aanwezig blijft in de vóór het aanbrengen waargenomen vorm.

Les critères des labels écologiques ne doivent donc pas s’appliquer aux substances dont moins de 0,1 % subsiste sous la forme observée antérieurement à l’application sur l’élément traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria voor hormoonverstorende stoffen blijft' ->

Date index: 2024-12-31
w