Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria mag gebruiken » (Néerlandais → Français) :

- wijst de Commissie erop dat een aanbestedende dienst die voornemens is producten aan te schaffen waarvan de duurzaamheid gewaarborgd is, alleen criteria mag gebruiken die betrekking hebben op het onderwerp van zijn aankoop en ook de andere relevante EU-voorschriften inzake overheidsopdrachten moet naleven.

- souligne qu’un pouvoir adjudicateur qui a l’intention d’acheter des produits bénéficiant d’une assurance de durabilité doit appliquer exclusivement des critères afférents au domaine concerné par leur achat et respecter les autres règles de l’Union en matière de marchés publics.


Art. 99. Onverminderd de toepassing van de artikelen 45, § 6, derde lid, 94, 97, 2°, en 98, mag een AICB technieken en instrumenten gebruiken die betrekking hebben op effecten of geldmarktinstrumenten met het oog op een goed portefeuillebeheer, wanneer deze technieken en instrumenten aan de volgende criteria voldoen :

Art. 99. Sans préjudice de l'application des articles 45, § 6, alinéa 3, 94, 97, 2°, et 98, un OPCA peut, aux fins d'une gestion efficace du portefeuille, utiliser des techniques et instruments qui ont pour objet des valeurs mobilières ou des instruments du marché monétaire, pour autant que ces techniques et instruments remplissent les critères suivants :


De Commissie wordt daarom verzocht onverwijld nieuwe criteria voor de digitale economie te gaan gebruiken en bij het definiëren van de relevante markt ook te bedenken dat in heel Europa actieve ondernemingen zelfs internationaal gezien in een tijdperk van mondialisering een relatief geringe marktpenetratie kunnen hebben, zodat niet alleen naar de Europese markt mag worden gekeken, maar in bepaalde bedrijfstakken allang de wereldmar ...[+++]

La Commission est par conséquent priée d'appliquer rapidement de nouveaux critères à l'économie numérique et de tenir compte, pour la définition du marché pertinent, du fait que des entreprises opérant dans l'ensemble de l'Europe, même dans un cadre international et à l'ère de la mondialisation, peuvent ne disposer que de relativement peu de données sur la structure du marché et qu'il convient dès lors de ne pas uniquement prendre en considération le marché européen mais que dans certains secteurs, depuis un certain temps déjà, il con ...[+++]


62. In het bijzonder bevat richtlijn 2006/24 geen objectieve criteria op basis waarvan het aantal personen dat de bewaarde gegevens mag raadplegen en vervolgens gebruiken, kan worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor de verwezenlijking van het nagestreefde doel.

62. En particulier, la directive 2006/24 ne prévoit aucun critère objectif permettant de limiter le nombre de personnes disposant de l'autorisation d'accès et d'utilisation ultérieure des données conservées au strict nécessaire au regard de l'objectif poursuivi.


- wijst de Commissie erop dat een aanbestedende dienst die voornemens is producten aan te schaffen waarvan de duurzaamheid gewaarborgd is, alleen criteria mag gebruiken die betrekking hebben op het onderwerp van zijn aankoop en ook de andere relevante EU-voorschriften inzake overheidsopdrachten moet naleven.

- souligne qu’un pouvoir adjudicateur qui a l’intention d’acheter des produits bénéficiant d’une assurance de durabilité doit appliquer exclusivement des critères afférents au domaine concerné par leur achat et respecter les autres règles de l’Union en matière de marchés publics.


Bij het beoordelen van staatssteun worden dezelfde criteria toegepast, waarbij levensvatbaarheid de meest belangrijke is, en de Duitse scheepswerven, als ik dat voorbeeld mag gebruiken, zijn met succes gesaneerd en omgezet in levensvatbare bedrijven, terwijl de Commissie van mening is dat de herstructureringsplannen die door de Poolse autoriteiten zijn gepresenteerd, geen levensvatbaarheid voor de lange termijn waarborgen.

Nous appliquons les mêmes critères lorsque nous évaluons les aides d’État, la viabilité étant le principal d’entre eux, et les chantiers navals allemands – permettez-moi de prendre cet exemple – ont été restructurés avec succès et sont devenus des entreprises viables, tandis que la Commission estime que les plans de restructuration présentés par les autorités polonaises ne garantiront pas une viabilité à long terme.


Onverminderd de toepassing van de artikelen 35, 48, 69/1, 72, 2°, en 73, mag een instelling voor collectieve belegging technieken en instrumenten gebruiken die betrekking hebben op effecten of geldmarktinstrumenten met het oog op een goed portefeuillebeheer, wanneer deze technieken en instrumenten aan de volgende criteria voldoen :

Sans préjudice de l'application des articles 35, 48, 69/1, 72, 2°, et 73, un organisme de placement collectif peut, aux fins d'une gestion efficace du portefeuille, utiliser des techniques et instruments qui ont pour objet des valeurs mobilières ou des instruments du marché monétaire, pour autant que ces techniques et instruments remplissent les critères suivants :


2. Een downstreamgebruiker mag een stof die aan de in lid 1 vermelde criteria voldoet gebruiken mits het gebruik voldoet aan de voorwaarden van een voor dat gebruik aan een actor eerder in de toeleveringsketen verleende vergunning .

2. Les utilisateurs en aval peuvent utiliser une substance répondant aux critères énoncés au paragraphe 1, pour autant que son utilisation respecte les conditions d'une autorisation accordée à cet effet à un acteur situé en amont dans leur chaîne d'approvisionnement .


Hieruit volgt dat de aanbestedende dienst niet alleen alle criteria die hij bij de beoordeling van de inschrijvingen wil hanteren, moet vermelden, maar ook dat hij bij de beoordeling geen andere dan in het bestek of de aankondiging genoemde criteria mag gebruiken.

Il en résulte que le pouvoir adjudicateur est non seulement tenu de prévoir tous les critères qu'il entend utiliser lors de l'évaluation des offres mais également de ne pas utiliser, lors de l'évaluation, d'autres critères que ceux prévus dans l'avis de marché ou le cahier des charges.


Het staat weliswaar aan de Koning om zich ervan te vergewissen dat de werkzaamheden van de rijscholen plaatsvinden in geschikte lokalen en om de criteria daarvoor te bepalen in de vorm van voorwaarden voor de erkenning van die scholen, maar Hij mag zich daarentegen niet moeien met de herkomst van de eigendom van de onroerende goederen die deze scholen gebruiken.

S'il appartient au Roi de s'assurer que les activités des écoles de conduite aient lieu dans des locaux convenables et qu'au titre des conditions d'agrément de ces écoles, il en fixe les critères, il ne lui appartient pas en revanche de s'immiscer dans l'origine de propriété des biens immeubles qui sont utilisés par celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria mag gebruiken' ->

Date index: 2023-04-20
w