Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria kunnen onderverdeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze criteria kunnen onderverdeeld worden in vier grote categorieën: of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als leidend persoon van een terroristische groep, of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als persoon die een boodschap verspreidt of publiekelijk ter beschikking gesteld heeft met het oogmerk aan te zetten tot het plegen van terroristische misdrijven, of iemand tijdens detentie een jihadistisch discours voert in combinatie met de manifestatie van leiderschapscapaciteiten of dat iemand tijdens detentie anderen (gedetineerden, personeel of externen) ronselt.

Ces critères peuvent être subdivisés en quatre catégories: soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée en tant que dirigeant d'un groupe terroriste, soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée pour avoir diffusé ou mis à la disposition du public un message avec l'intention d'inciter à commettre des infractions terroristes, soit une personne qui, pendant sa détention, tient un discours djihadiste combiné à la manifestation de qualités de meneur, soit une personne qui, pendant sa détention, recrute d'autres personnes (détenus, personnel ou externes).


In het kader van de waakzaamheidsplicht dient de vastgoedmakelaar objectieve criteria, onder andere die vermeld in de artikelen 15 en 16, § 1, al. 2 en § 3, van dit regelement vast te leggen, op basis waarvan de in § 1 geviseerde personen worden onderverdeeld in categorieën waaraan vereisten van verschillende niveaus worden gekoppeld, rekening houdend met de kenmerken van de activiteit van de vastgoedmakelaar, en van de personen tot wie hij zich richt, om zo een passende risicoschaal te kunnen ...[+++]

Dans le cadre de son devoir de vigilance l'agent immobilier doit fixer des critères objectifs, entre autres ceux mentionnés aux articles 15 et 16, § 1, al. 2 et § 3 du présent règlement, sur base desquels les personnes visées au § 1 sont réparties en catégories auxquelles sont couplées des exigences de niveaux différents, compte tenu des caractéristiques de l'activité de l'agent immobilier et de celles de la clientèle à laquelle il s'adresse, pour définir une échelle appropriée des risques.


In het kader van het cliënt-acceptatiebeleid dient de vastgoedmakelaar objectieve criteria te bepalen op basis waarvan de cliënten worden onderverdeeld in categorieën waaraan vereisten van verschillende niveaus worden gekoppeld, rekening houdend met de kenmerken van de activiteit van de vastgoedmakelaar, en van de cliënten tot wie hij zich richt, om zo een passende risicoschaal vast te kunnen stellen.

La politique d'acceptation des clients établit des distinctions et des exigences de niveaux différents sur base de critères objectifs fixés par chaque agent immobilier en tenant compte, notamment, des caractéristiques de l'activité de l'agent immobilier et de celles de la clientèle à laquelle il s'adresse, pour définir une échelle appropriée des risques.


In het kader van het cliënt-acceptatiebeleid dient de handelaar in diamant objectieve criteria vast te leggen op basis waarvan de cliënten worden onderverdeeld in categorieën waaraan vereisten van verschillende niveaus worden gekoppeld, rekening houdend met de kenmerken van de activiteit van de handelaar in diamant, en van de cliënten tot wie hij zich richt, om zo een passende risicoschaal te kunnen definiëren.

La politique d'acceptation des clients établit des distinctions et des exigences de niveaux différents sur base de critères objectifs fixés par chaque commerçant en diamant en tenant compte, notamment, des caractéristiques de l'activité du commerçant en diamant et de celles de la clientèle à laquelle il s'adresse, pour définir une échelle appropriée des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het cliënt-acceptatiebeleid dient de onderneming objectieve criteria vast te leggen op basis waarvan de cliënten worden onderverdeeld in categorieën waaraan vereisten van verschillende niveaus worden gekoppeld, rekening houdend met de kenmerken van de diensten en de producten die zij aanbiedt, en van de cliënten tot wie zij zich richt, om zo een passende risicoschaal te kunnen definiëren.

La politique d'acceptation des clients établit des distinctions et des exigences de niveaux différents sur la base de critères objectifs fixés par chaque organisme en tenant compte, notamment, des caractéristiques des services et produits qu'il offre et de celles de la clientèle à laquelle il s'adresse, pour définir une échelle appropriée des risques.


De hoofdsectie van het stamboek mag overeenkomstig de eigenschappen van de dieren in verscheidene secties worden onderverdeeld; alleen raszuivere varkens die aan de in artikel 1 genoemde criteria voldoen, kunnen in een van deze secties worden ingeschreven .

La section principale du livre généalogique peut être divisée en plusieurs sections en fonction des caractéristiques des animaux; seuls des porcins de race pure répondant aux critères de l'article 1er peuvent être inscrits dans une de ces sections .


Deze criteria kunnen in twee categorieën worden onderverdeeld.

Ces critères peuvent être répartis en deux catégories.


3. Een omzendbrief betreffende het seponeringsbeleid van het openbaar ministerie omschrijft de motieven en criteria van de beslissingen tot seponering die kunnen worden onderverdeeld in drie grote categorieën: de seponering van technische aard (bijvoorbeeld dader onbekend), de seponering om opportuniteitsredenen (bijvoorbeeld regularisatie van de toestand, vergoeding van het slachtoffer) en de andere beslissingen die aan het dossier een bepaalde richting geven.

3. Une circulaire relative à la politique de classement sans suite du ministère public détermine les motifs et critères des décisions de classement sans suite, qui peuvent être subdivisés en trois grandes catégories: le classement de nature technique (par exemple auteur inconnu), le classement pour des raisons d'opportunité (par exemple régularisation de la situation, indemnisation de la victime) et les autres décisions qui donnent une certaine orientation au dossier.




Anderen hebben gezocht naar : criteria kunnen onderverdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria kunnen onderverdeeld' ->

Date index: 2025-02-16
w