Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Commissievoorstel
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
Dublin-verordening
Gegevenskwaliteit beoordelen
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Neventerm
Voorstel van de Commissie

Traduction de «criteria het commissievoorstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

proposition de la Commission


Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur heeft op basis van de voor ieder soort handeling bepaalde criteria het Commissievoorstel nauwkeurig onderzocht en een aantal gebieden vastgesteld waar werd voldaan aan de voorwaarden voor gedelegeerde handelingen.

Sur la base des critères définis pour chaque type d'acte, votre rapporteur a examiné soigneusement la proposition de la Commission et identifié des domaines où les conditions d'adoption d'actes délégués sont remplies.


Het CvdR neemt kennis van het feit dat in het Commissievoorstel onderscheid wordt gemaakt tussen de criteria voor het verkrijgen van de rechtsstatus en de criteria om in aanmerking te komen voor financiering.

prend acte du fait que la proposition de la Commission distingue les critères d'obtention du statut juridique de ceux qui ont trait à l'éligibilité au financement;


Wat territoriale samenwerking betreft, wordt in het advies aangestuurd op een wijziging van het Commissievoorstel met betrekking tot de criteria voor middelentoewijzing.

Dans le domaine de la coopération territoriale, l'avis modifie la proposition de la Commission en ce qui concerne les critères d'allocation des fonds.


De criteria in het Commissievoorstel komen uit REACH, hoewel de ontoereikendheid van deze criteria in het kader van REACH al is erkend, aangezien zij binnen één jaar zullen worden herzien.

Les critères prévus dans la proposition sont repris de REACH alors que leurs lacunes ont été mises en lumière dans le contexte de REACH – ils doivent faire l'objet d'un réexamen dans un délai d'un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het Commissievoorstel aan de hand hiervan te hebben beoordeeld is uw rapporteur van mening dat het voldoet aan deze criteria en dat het Commissievoorstel zal leiden tot een werkelijke verbetering ten opzichte van de huidige situatie.

Après avoir passé en revue la proposition de la Commission en fonction de ces critères, votre rapporteur est en mesure de confirmer qu'elle y satisfait et qu'elle constituera une réelle amélioration par rapport à la situation actuelle.


N. overwegende dat het Commissievoorstel uitsluitend geldt in gevallen die niet voldoen aan de vier criteria die het Europese Hof van Justitie in het arrest-Altmark heeft bepaald; dat, indien aan deze vier criteria is voldaan, de compensatiebetalingen niet als staatssteun worden aangemerkt,

N. considérant que la proposition de la Commission ne s'applique qu'aux cas ne satisfaisant pas aux quatre critères définis par la Cour dans son arrêt Altmark; que les compensations ne sont pas assimilées à des aides d'État, dès lors que ces quatre critères sont remplis,


M. overwegende dat het Commissievoorstel uitsluitend geldt in gevallen die niet voldoen aan de vier criteria die het Europese Hof van Justitie in het arrest-Altmark heeft bepaald; dat, indien aan deze vier criteria is voldaan, de compensatiebetalingen niet als staatssteun worden aangemerkt,

M. considérant que la proposition de la Commission ne s'applique qu'aux cas ne satisfaisant pas aux quatre critères définis par la Cour dans son arrêt "Altmark"; les compensations ne sont pas assimilées à des aides d'État, dès lors que ces quatre critères sont remplis,


de Commissie, de EIB en de betrokken Raadsformaties om onverminderd de in het Commissievoorstel geformuleerde prioriteiten aan de hand van transparante criteria een "snelstartprogramma" op te stellen met een lijst van projecten in een uitgebreide Unie, die vergezeld gaat van een beoordeling van de betekenis ervan voor de integratie van de interne markt in het uitgebreide Europa, hun economische en financiële haalbaarheid, de gevolgen voor de groei en het hefboomeffect op particulier kapitaal;

invite la Commission, la BEI et les formations concernées du Conseil à établir, sans préjudice des priorités définies dans la proposition de la Commission, un "programme de démarrage rapide" qui comporterait une liste de projets dans une Union élargie, fondée sur des critères transparents, assortie d'études portant sur leur importance pour l'intégration du marché intérieur dans l'Europe élargie, leur viabilité économique et financière, leur incidence sur la croissance et l'effet de levier qu'ils exerceront sur les capitaux privés;


Andere delegaties kunnen de opneming van landbouwers aanvaarden indien deze op gelijke voet met de andere categorieën van werknemers worden behandeld, terwijl het Commissievoorstel in bijzondere procedures en criteria voor de steun aan landbouwers voorziet.

D'autres délégations pourraient accepter l'inclusion des agriculteurs s'ils sont traités de la même manière que les autres catégories de travailleurs, alors que la proposition de la Commission prévoit des procédures et des critères de soutien distincts pour les agriculteurs.


Het Commissievoorstel bepaalt nieuwe criteria, waarin de nadruk wordt gelegd op de verplichting van de lidstaten om de toename van illegale immigratie tegen te gaan; voorts bevat het voorstel nieuwe bepalingen waardoor de eenheid van het gezin een autonome en verplichte waarde wordt.

Cette proposition, qui a été présentée par la Commission, établit de nouveaux critères qui mettent en évidence l'obligation pour les États membres de lutter efficacement contre le développement de l'immigration clandestine ainsi que de nouvelles dispositions attribuant à l'unité familiale une valeur spécifique et obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria het commissievoorstel' ->

Date index: 2025-10-05
w