Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria hebben geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

Ook hebben de lidstaten nog geen duidelijke criteria vastgesteld om ervoor te zorgen dat de beginselen van geïntegreerde gewasbescherming door alle professionele gebruikers worden toegepast.

En outre, les États membres n'ont pas encore défini de critères clairs afin de garantir que les principes généraux de l'IPM sont mis en œuvre par tous les utilisateurs professionnels.


3. Momenteel hebben 22 zones zich geëngageerd om de principes die beschreven worden in de omzendbrief GPI 81 en de criteria voorgesteld door de nationale coördinator, en goedgekeurd door het coördinatiecomité van de geïntegreerde politie, in uitvoering te brengen.

3. Actuellement il existe 22 zones qui se sont inscrites dans le processus de mise en oeuvre des principes repris dans la circulaire GPI 81 et des critères proposés par le coordinateur national et avalisés par le Comité de Coordination de la Police Intégrée.


19. verzoekt de Commissie de plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten bij te staan bij het verkennen van bestaande en nieuwe EU-financieringsmogelijkheden voor openbaar vervoer en voor de ontwikkeling van innovatieve publiek-private samenwerkingsverbanden; benadrukt dat de Europese structuur- en investeringsfondsen stelselmatiger moeten worden aangewend voor steden die een geïntegreerd lokaal vervoersplan (bv. plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit) hebben uitgewerkt en passende maatregelen hebben geïdentificeerd, in overeenstemmi ...[+++]

19. invite la Commission à aider les autorités et les parties prenantes locales, régionales et nationales à examiner les possibilités existantes et les nouvelles opportunités de financement, au titre du budget de l'Union, des transports publics ainsi qu'à mettre au point des formules innovantes de partenariat public-privé; souligne que les Fonds structurels et d'investissement européens devraient être utilisés de manière plus systématique par les villes qui se sont dotées d'un plan de transport local intégré, tel qu’un plan de mobilité urbaine durable, et qui ont cerné les actions appropriées, conformément aux critères établis par la légi ...[+++]


22. benadrukt het belang van "plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit" (SUMP's) als instrument om steden te helpen doeltreffender gebruik te maken van vervoersinfrastructuur en -diensten en de integratie in de stedelijke ruimte van de verschillende vormen van mobiliteit op duurzame wijze te verbeteren, om bij te dragen aan de vermindering van lucht- en lawaaivervuiling, CO2 -uitstoot, verkeersopstoppingen en verkeersongevallen; verzoekt de Commissie de ontwikkeling en bevordering van SUMP's te blijven ondersteunen; benadrukt dat de Europese structuur- en investeringsfondsen op systematischer wijze ingezet moeten worden voor steden die een geïntegreerd lokaal ver ...[+++]

22. souligne l'importance des plans de mobilité urbaine durable en tant qu'outils aidant les villes à exploiter de manière plus efficace les infrastructures et les services de transport et et à améliorer l'intégration dans les zones urbaines, d'une manière durable, des différents modes de mobilité, tout en contribuant à réduire la pollution atmosphérique et sonore, les émissions de CO2 , les encombrements et les accidents de la route; demande à la Commission de continuer à soutenir le développement et la promotion des plans de mobilité urbaine durable; insiste sur le fait que les fonds structurels et d'investissement européens devraient être utilisés plus systématiquement pour les villes ayant mis en place un plan intégré local de transpo ...[+++]


46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerland tot stand komen; dringt er daarom bij de Raad op aan om die landen aan hun verplichtingen te houden en maatregelen te ove ...[+++]

46. se félicite que le Conseil et la Commission aient introduit les préoccupations relatives aux droits de l'homme, à la démocratie, à l'État de droit et à la bonne gouvernance, avec des critères précis d'évaluation, dans tous les plans d'action nationaux établis dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV); convient que le point fort des plans d'action est qu'ils constituent un engagement contraignant, et que cela est également leur point faible puisqu'ils doivent être négociés avec le pays partenaire; demande instamment au Conseil de veiller à ce que ces pays respectent leurs engagements et d'envisager les mesures à pr ...[+++]


46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerland tot stand komen; dringt er daarom bij de Raad op aan om die landen aan hun verplichtingen te houden en maatregelen te ove ...[+++]

46. se félicite que le Conseil et la Commission aient introduit les préoccupations relatives aux droits de l'homme, à la démocratie, à l'État de droit et à la bonne gouvernance, avec des critères précis d'évaluation, dans tous les plans d'action nationaux établis dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV); convient que le point fort des plans d'action est qu'ils constituent un engagement contraignant, et que cela est également leur point faible puisqu'ils doivent être négociés avec le pays partenaire; demande instamment au Conseil de veiller à ce que ces pays respectent leurs engagements et d'envisager les mesures à pr ...[+++]


37. stelt zich ondubbelzinnig op het standpunt dat doelstelling 3 (Europese territoriale samenwerking) aan alle binnengrenzen van de EU en op alle drie de samenwerkingsniveaus (grensoverschrijdend, interregionaal en transnationaal) moet worden versterkt, en roept op tot verhoging van het daarvoor bestemde aandeel van de structuurfondsen tot 7%; dringt erop aan de subsidies per territoriaal samenwerkingsprogramma toe te kennen op basis van geharmoniseerde criteria, ten einde op een strategische, geïntegreerde wijze aan de behoeften en ...[+++]

37. estime clairement que l'objectif 3 «coopération territoriale» doit être renforcé à toutes les frontières intérieures de l'UE et dans ses trois dimensions (transfrontalière, interrégionale et transnationale), et demande de relever la part des Fonds structurels à 7 %; demande que l' allocation des fonds pour chaque programme de coopération territoriale se fasse sur la base de critères harmonisés afin de répondre de manière stratégique et intégrée aux besoins et spécificités de chaque territoire et aire géographique concernés; souligne l'importance des régions frontalières en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020; ...[+++]


De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst en de bevoegde beoordelingscommissie, vermeld in artikel 82, toetsen, met het oog op het opstellen van een geïntegreerd advies aan de Vlaamse Regering over de indeling bij het Vlaamse niveau, de inhoud en de werking van de musea en de culturele archiefinstellingen die een kwaliteitslabel als vermeld in artikel 13, § 1, tweede lid, 1° of 2°, hebben gekregen en gerechtigd zijn om dat te dragen, aan de criteria, vermeld ...[+++]

Le service désigné par le Gouvernement flamand et la commission d'évaluation compétente, visés à l'article 82, vérifient, en vue de la rédaction d'un avis intégré au Gouvernement flamand sur le classement au niveau flamand, le contenu et le fonctionnement des musées et des organismes d'archivage culturel ayant reçu un label de qualité, tel que visé à l'article 13, § 1, deuxième alinéa, 1° ou 2°, et qui sont autorisés à porter ce label, aux critères visés à l'article 19, § 2, alinéas premier et deuxième, et aux spécifications des critères, visés à l'article 19, § 2, troisième alinéa, ou aux spécifications de ces critères, visés à l'articl ...[+++]


Art. 22. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst en de bevoegde beoordelingscommissie, als vermeld in artikel 82, toetsen, in het tweede jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode vermeld in artikel 24, met het oog op het opstellen van een geïntegreerd advies aan de Vlaamse Regering over de indeling bij het Vlaamse niveau, de inhoud en de werking van de musea en de culturele archiefinstellingen die een kwaliteitslabel als vermeld in artikel 13, § 1, tweede lid, 1°, of artikel 13, § 1, tweede lid, 2°, hebben gekregen en gerechtig ...[+++]

Art. 22. Le service désigné par le Gouvernement flamand et la commission d'évaluation compétente, telle que visée à l'article 82, confronte, durant la deuxième année précédant la période de gestion visée à l'article 24, en vue de l'établissement d'un avis intégré au Gouvernement flamand sur le classement au niveau flamand, le contenu et le fonctionnement des musées et des organismes d'archivage culturel qui ont obtenu un label de qualité tel que visé à l'article 13, § 1, alinéa deux, 1°, ou à l'article 13, § 1, alinéa deux, 2°, et qui sont habilités à porter ce label, aux critères visés à l'article 19, § 2, premier et deuxième alinéas, ...[+++]


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; G ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 4 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria hebben geïntegreerd' ->

Date index: 2025-07-04
w